User Tag List

Página 141 de 287 PrimerPrimer ... 4191131137138139140141142143144145151191241 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2,101 al 2,115 de 4303

Tema: A qué estáis jugando ahora?

  1. #2101

    Fecha de ingreso
    Jul 2006
    Ubicación
    La ciudad sin cines
    Mensajes
    8,518
    Mencionado
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    399
    Agradecer Thanks Received 
    1,073
    Thanked in
    Agradecido 742 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    28
    Lara Croft Go para Android. No está mal para pasar el rato.

    Un saludo.
    "Hay grandes ideas por descubrir, descubrimientos disponibles para aquellos que puedan eliminar una de las capas protectoras de la verdad". (Neil Armstrong).

  2. #2102

    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    6,142
    Mencionado
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    40
    Agradecer Thanks Received 
    1,454
    Thanked in
    Agradecido 857 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por masteries Ver mensaje
    Dungeons and Dragons: Dragon´s Crown en PS Vita (Título no oficial, pero todos sabemos cuál va después de Mystara)

    y

    Bioshock 2 en xbox 360 (cómo se les pudo ocurrir algo tan tremendamente bizarro como lo de las Little Sisters, sólo falta que los Big Daddy les tuvieran que dar el biberón...)
    Agggg, por dios dejad de usar bizarro como extraño, raro, etc. que significa gallardo, valiente, como odio estas traducciones directas del ingles...., lo siento pero es que hoy llevo 4 ya ..
    Zhorro

  3. #2103

    Fecha de ingreso
    Jun 2004
    Mensajes
    12,148
    Mencionado
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    668
    Agradecer Thanks Received 
    665
    Thanked in
    Agradecido 437 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    17
    Cita Iniciado por zhorro Ver mensaje
    Agggg, por dios dejad de usar bizarro como extraño, raro, etc. que significa gallardo, valiente, como odio estas traducciones directas del ingles...., lo siento pero es que hoy llevo 4 ya ..
    Y si la rae lo acepta por su uso extendido? Que haras?

  4. #2104

    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    6,142
    Mencionado
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    40
    Agradecer Thanks Received 
    1,454
    Thanked in
    Agradecido 857 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por K-teto Ver mensaje
    Y si la rae lo acepta por su uso extendido? Que haras?
    pueso me tendré que jorobar como cada vez que veo el los periodicos, en la tele o en la radio violencia de género (aqui el genero es grámatical: masculino, femenino y neutro) y no violencia de sexo o violencia sexista y que parece una traducción directa de gender violence.. Bajo mi opinión la RAE hace tiempo que se ha convertido en algo raro : amigovio, (aqui follamigo) almóndiga, toballa, albericoque.. eso este año, en otros murciegalo...
    Zhorro

  5. #2105

    Fecha de ingreso
    Jun 2004
    Ubicación
    Pinto (MADRID)
    Mensajes
    1,077
    Mencionado
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    5
    Agradecer Thanks Received 
    150
    Thanked in
    Agradecido 102 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por zhorro Ver mensaje
    pueso me tendré que jorobar como cada vez que veo el los periodicos, en la tele o en la radio violencia de género (aqui el genero es grámatical: masculino, femenino y neutro) y no violencia de sexo o violencia sexista y que parece una traducción directa de gender violence.. Bajo mi opinión la RAE hace tiempo que se ha convertido en algo raro : amigovio, (aqui follamigo) almóndiga, toballa, albericoque.. eso este año, en otros murciegalo...
    La RAE no dice cómo debemos hablar, sino cómo está hablando la gente. Así que es la gente la que se está inventando palabras raras o dándoles un significado que no tienen, supongo que por analfabetismo, porque si no saben qué significa bizarro en español lo pillan directamente del inglés. xD
    Por otro lado, lo mismo se fusionan los idiomas y al fin podremos entendernos todo el planeta, lo cual es un alivio.

  6. #2106

    Fecha de ingreso
    Oct 2007
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,445
    Mencionado
    112 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    331
    Agradecer Thanks Received 
    1,188
    Thanked in
    Agradecido 589 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Corregido,

    Cita Iniciado por zhorro Ver mensaje
    Bajo mi opinión la RAE hace tiempo que se ha convertido en algo bizarro : amigovio, (aqui follamigo) almóndiga, toballa, albericoque.. eso este año, en otros murciegalo...
    jeje, ahora en serio, cierto es que se ha tomado bizarre como bizarro con el significado anglosajón...

    volviendo al tema, lo de las Little Sister es tan extravagante... la llevas encima, mientras matas y destripas drogatas, y dependiendo de cómo los estés eliminando, sufren unos u otros espamos y temblores... a esto que la niñita suele decir: <<mira Papi, están bailando... bailan>> y a los muertos les dice <<ángeles dormidos>>...


    Cuando jugué al juego la primera vez, no le presté mucha atención a todo esto, me preocupaba sólo de la acción pura y dura; ahora que si le estoy prestando atención a los detalles, me pregunto cómo se les ocurrió algo tan raro como esto.

  7. #2107

    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    6,142
    Mencionado
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    40
    Agradecer Thanks Received 
    1,454
    Thanked in
    Agradecido 857 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por saboteur Ver mensaje
    La RAE no dice cómo debemos hablar, sino cómo está hablando la gente. Así que es la gente la que se está inventando palabras raras o dándoles un significado que no tienen, supongo que por analfabetismo, porque si no saben qué significa bizarro en español lo pillan directamente del inglés. xD
    Por otro lado, lo mismo se fusionan los idiomas y al fin podremos entendernos todo el planeta, lo cual es un alivio.
    En el caso del genero fueron los medios. ni la RAE ni la gente.
    Lo de fusionar lo veo díficil aunque en la frontera de mejico y estados unidos es lo normal, lo mas normal es que no pasando muchos años todo el mundo hable o entienda inglés, salvo que nos invadan los chinos .

    -----Actualizado-----

    Cita Iniciado por masteries Ver mensaje
    Corregido,



    jeje, ahora en serio, cierto es que se ha tomado bizarre como bizarro con el significado anglosajón...

    volviendo al tema, lo de las Little Sister es tan extravagante... la llevas encima, mientras matas y destripas drogatas, y dependiendo de cómo los estés eliminando, sufren unos u otros espamos y temblores... a esto que la niñita suele decir: <<mira Papi, están bailando... bailan>> y a los muertos les dice <<ángeles dormidos>>...


    Cuando jugué al juego la primera vez, no le presté mucha atención a todo esto, me preocupaba sólo de la acción pura y dura; ahora que si le estoy prestando atención a los detalles, me pregunto cómo se les ocurrió algo tan raro como esto.
    Si, el primero me daba bastante mal rollo, el ambiente estaba muy logrado aunque la historia se me hizo un poco confusa. Tenia detalles muy macabros como cuando te da la opción de matar a las little sister y qunque parezca raro me daba pena matar a los Big Daddy.
    Zhorro

  8. #2108

    Fecha de ingreso
    Mar 2007
    Ubicación
    Barna
    Mensajes
    10,357
    Mencionado
    93 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    374
    Agradecer Thanks Received 
    1,801
    Thanked in
    Agradecido 951 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por zhorro Ver mensaje
    Bajo mi opinión la RAE hace tiempo que se ha convertido en algo raro : amigovio, (aqui follamigo) almóndiga, toballa, albericoque.. eso este año, en otros murciegalo...
    Por si alguien no ha entendido el trolleo de zhorro: ha puesta una lista de ejemplos de palabras "erróneas" realmente bizarra...

    - toballa: antiguamente se decía "tobaja" y no "toalla". La 'b' se ha mantenido en catalán "toballola".
    - albericoque: Viene del árabe obviamente, pero el origen en greco/latino: "al-praecoquum" (la precoz). esa "ae" del latín es la vocal intermedia que no tiene el castellano, aunque la suele sustituir por "e". "Praecocuus" es también la raíz de "precoz" o el prefijo "pre-" y ya se vé que en estas es con 'e'. La 'e' de albericoque también se encuentra en el catalán "albercoc".
    - murciégalo: esta es la más fácil. Ratón ciego = Muris-caeculus ~ Mur-cegalus. Los analfabetos españoles cambiaron de posición la 'l' y la 'g' y se extendió "murciélago", pero murciégalo es "la forma culta" mientras que "murciélago" es la cateta
    Última edición por juanvvc; 21/08/2017 a las 20:15
    "Todo es absolutamente falso, salvo alguna cosa"

  9. #2109

    Fecha de ingreso
    Nov 2005
    Ubicación
    Excartagenero
    Mensajes
    23,719
    Mencionado
    276 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    6,012
    Agradecer Thanks Received 
    5,866
    Thanked in
    Agradecido 3,823 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    1

  10. #2110

    Fecha de ingreso
    Dec 2005
    Ubicación
    alcoy, alicante
    Mensajes
    5,753
    Mencionado
    71 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    3,005
    Agradecer Thanks Received 
    1,716
    Thanked in
    Agradecido 1,024 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    3
    enganchado al open arena con mi hermana XD... en atrapa la bandera como este año no se ha montado servidor gepero para juegos, voy saltando de servidor en servidor..
    saludos

  11. #2111

    Fecha de ingreso
    Jun 2004
    Mensajes
    12,148
    Mencionado
    41 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    668
    Agradecer Thanks Received 
    665
    Thanked in
    Agradecido 437 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    17
    Cita Iniciado por saboteur Ver mensaje
    La RAE no dice cómo debemos hablar, sino cómo está hablando la gente. Así que es la gente la que se está inventando palabras raras o dándoles un significado que no tienen, supongo que por analfabetismo, porque si no saben qué significa bizarro en español lo pillan directamente del inglés. xD
    Por otro lado, lo mismo se fusionan los idiomas y al fin podremos entendernos todo el planeta, lo cual es un alivio.
    Correcto.

  12. #2112

    Fecha de ingreso
    Dec 2005
    Ubicación
    fijo que sentado o tumbado
    Mensajes
    1,418
    Mencionado
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    23
    Agradecer Thanks Received 
    45
    Thanked in
    Agradecido 29 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por juanvvc Ver mensaje
    Por si alguien no ha entendido el trolleo de zhorro: ha puesta una lista de ejemplos de palabras "erróneas" realmente bizarra...

    - toballa: antiguamente se decía "tobaja" y no "toalla". La 'b' se ha mantenido en catalán "toballola".
    - albericoque: Viene del árabe obviamente, pero el origen en greco/latino: "al-praecoquum" (la precoz). esa "ae" del latín es la vocal intermedia que no tiene el castellano, aunque la suele sustituir por "e". "Praecocuus" es también la raíz de "precoz" o el prefijo "pre-" y ya se vé que en estas es con 'e'. La 'e' de albericoque también se encuentra en el catalán "albercoc".
    - murciégalo: esta es la más fácil. Ratón ciego = Muris-caeculus ~ Mur-cegalus. Los analfabetos españoles cambiaron de posición la 'l' y la 'g' y se extendió "murciélago", pero murciégalo es "la forma culta" mientras que "murciélago" es la cateta
    Alguien pone el gift del rapero soltando el micro al suelo? Gracias...

    He flipado, de verdad, aunque no has hecho pleno por no justificar almoniga.

    En cuanto al hilo, he empezado Kane and linch en la 360, lo tenía desde hace un porrón de tiempo y después de terminar bordelands 2, he conseguido jugar como 20 minutos antes de quitarlo, no me convence...

  13. #2113

    Fecha de ingreso
    Mar 2007
    Ubicación
    Barna
    Mensajes
    10,357
    Mencionado
    93 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    374
    Agradecer Thanks Received 
    1,801
    Thanked in
    Agradecido 951 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por arkana Ver mensaje
    He flipado, de verdad, aunque no has hecho pleno por no justificar almoniga.
    Confieso que he estado un rato buscando pero no he encontrado que "almóndiga" se usase en el pasado, como les pasa a las demás. Así que simplemente especulando... es una evolución posible entre m-p-b, aunque lo normal en castellano es la evolución p->b. Esto pasa probablemente porque el árabe no tiene sonido 'p' así que las palabras que nos llegaron desde el árabe, aunque fuesen en origen latinas o griega, ya nos llegaron con la letra cambiada. En las palabra de antes hay un ejemplo: (al)praecoquus -> (al)baricoque. De hecho, la palabra original no es ni "almóndiga" ni "albóndiga" sino algo así como "(al)pontikón".

    Pero no he encontrado uso histórico de "almóndiga" y la evolución b->m, aunque teóricamente posible, no es usual. Así que es la realmente rara de esa colección
    "Todo es absolutamente falso, salvo alguna cosa"

  14. #2114

    Fecha de ingreso
    Jul 2003
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    4,251
    Mencionado
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    668
    Agradecer Thanks Received 
    425
    Thanked in
    Agradecido 275 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    10
    Hace poco he visto que una compañera de trabajo bastante joven habla como... los youtubers. Te dice cosas como 'whaaaat' y 'oh my god' y no sé, me choca pero tampoco quiero parecer un abuelo cascarrabias.

  15. #2115

    Fecha de ingreso
    Dec 2005
    Ubicación
    fijo que sentado o tumbado
    Mensajes
    1,418
    Mencionado
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    23
    Agradecer Thanks Received 
    45
    Thanked in
    Agradecido 29 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por juanvvc Ver mensaje
    Confieso que he estado un rato buscando pero no he encontrado que "almóndiga" se usase en el pasado, como les pasa a las demás. Así que simplemente especulando... es una evolución posible entre m-p-b, aunque lo normal en castellano es la evolución p->b. Esto pasa probablemente porque el árabe no tiene sonido 'p' así que las palabras que nos llegaron desde el árabe, aunque fuesen en origen latinas o griega, ya nos llegaron con la letra cambiada. En las palabra de antes hay un ejemplo: (al)praecoquus -> (al)baricoque. De hecho, la palabra original no es ni "almóndiga" ni "albóndiga" sino algo así como "(al)pontikón".

    Pero no he encontrado uso histórico de "almóndiga" y la evolución b->m, aunque teóricamente posible, no es usual. Así que es la realmente rara de esa colección
    Nah, se agradece igual, pero me ha parecido muy curioso

Página 141 de 287 PrimerPrimer ... 4191131137138139140141142143144145151191241 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •