User Tag List

Página 2 de 22 PrimerPrimer 12345612 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 16 al 30 de 325

Tema: [Oficial] LIAR: Redemption

  1. #16

    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Los Jardines de Babilonia
    Mensajes
    13,684
    Mencionado
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    94
    Agradecer Thanks Received 
    124
    Thanked in
    Agradecido 95 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    103
    este es el que ponia la web de gph que tenia online?

    anarchy, as mirado los menus a ver si salgo algo?

  2. #17

    Fecha de ingreso
    Sep 2001
    Mensajes
    23,077
    Mencionado
    406 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    98
    Agradecer Thanks Received 
    1,199
    Thanked in
    Agradecido 503 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    9
    Cita Iniciado por doble-h Ver mensaje
    este es el que ponia la web de gph que tenia online?

    anarchy, as mirado los menus a ver si salgo algo?
    Nope, no sale nada. De todas formas no ponía que tenía online, sino que se podría jugar por wifi con varios jugadores. El juego permite llevar un equipo de hasta 4 jugadores simultáneos, así que quizá la idea sea que puedan jugar 4 a la vez, pero desde luego no aparece ninguna opción en los menús ni en el juego.

    Ya he avanzado un poco y la verdad es que no está nada mal. Los mapas son enormes y tiene un sistema de objetos tipico de los rpg (puedes llevar arma, armadura, casco, anillos, etc.), además de ir subiendo nivel y poder usar bastantes magias.
    Según he leído hay hasta 200 personajes que pueden ser utilizados en el equipo, cada uno con sus características (claro, que habría que ver las diferencias ).
    Permite guardar en cualquier momento del juego, así que se puede avanzar un poco y guardar cuando se quiera. Esto me ha molado mucho.

    Entre hoy y mañana no podré hacer el vídeo porque tengo el día super liado, al menos hasta mañana por la noche. A ver si con suerte puedo ponerme pasado mañana. Además, si puedo me gustaría poder avanzar un poco antes de grabar el vídeo, para quese vea algo nuevo y no solo el comienzo del juego.

  3. #18

    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Los Jardines de Babilonia
    Mensajes
    13,684
    Mencionado
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    94
    Agradecer Thanks Received 
    124
    Thanked in
    Agradecido 95 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    103
    Cita Iniciado por Anarchy Ver mensaje
    Nope, no sale nada. De todas formas no ponía que tenía online, sino que se podría jugar por wifi con varios jugadores. El juego permite llevar un equipo de hasta 4 jugadores simultáneos, así que quizá la idea sea que puedan jugar 4 a la vez, pero desde luego no aparece ninguna opción en los menús ni en el juego
    pues seria en modo local que digamos? 4 amigos 4 wiz 4 juegos?
    < - >
    es este el nuevo que a llegado? o es que es otro?
    http://www.globalgph.com/m3/sub49.php
    Última edición por doble-h; 17/05/2010 a las 21:04 Razón: Edición automática anti doble-post.

  4. #19

    Fecha de ingreso
    Sep 2001
    Mensajes
    23,077
    Mencionado
    406 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    98
    Agradecer Thanks Received 
    1,199
    Thanked in
    Agradecido 503 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    9
    Cita Iniciado por doble-h Ver mensaje
    pues seria en modo local que digamos? 4 amigos 4 wiz 4 juegos?
    < - >
    es este el nuevo que a llegado? o es que es otro?
    http://www.globalgph.com/m3/sub49.php
    Pues sip, es ese y por lo que veo han quitado lo del wifi, porque ahora pone "1 player", así que supongo que no lo han podido implementar al no tener todavía el adaptador Wifi. Una pena.

  5. #20

    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Los Jardines de Babilonia
    Mensajes
    13,684
    Mencionado
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    94
    Agradecer Thanks Received 
    124
    Thanked in
    Agradecido 95 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    103
    Cita Iniciado por Anarchy Ver mensaje
    Pues sip, es ese y por lo que veo han quitado lo del wifi, porque ahora pone "1 player", así que supongo que no lo han podido implementar al no tener todavía el adaptador Wifi. Una pena.
    eso es lo que encuentro raro, fijate en la pagina anterior, donde estan todo los juegos, pone tres mas con wifi

    http://www.globalgph.com/m3/sub11.php

    EDIT: como es que no tiene el mismo nombre?

  6. #21

    Fecha de ingreso
    Sep 2001
    Mensajes
    23,077
    Mencionado
    406 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    98
    Agradecer Thanks Received 
    1,199
    Thanked in
    Agradecido 503 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    9
    Cita Iniciado por doble-h Ver mensaje
    eso es lo que encuentro raro, fijate en la pagina anterior, donde estan todo los juegos, pone tres mas con wifi

    http://www.globalgph.com/m3/sub11.php

    EDIT: como es que no tiene el mismo nombre?
    Es que este juego es un remake de otro RGP llamado "Legend of Sword II", por eso pone ese título. Ya veo que ahí sigue apareciendo lo del wifi a 4, pero ni en la caja del juego ni en el manual pone nada, así que creo que lo desecharon al no tener el accesorio Wifi a tiempo.

  7. #22

    Fecha de ingreso
    Mar 2010
    Mensajes
    27
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Si finalmente se hace la tradu me lo pillo seguro.

    Pero en ingles me tira mucho pa atras, no me enterare de la mitad de cosas.

  8. #23

    Fecha de ingreso
    Sep 2009
    Mensajes
    119
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    no respondí en su momento para la traducción del juego, pero vaya,que ahora me meto en el follón, ya que no se programar nada de nada, de alguna manera me gustaría aportar algo. tengo un nivel bueno/alto de inglés, y conozco gente que me ayudaría con ciertas cosillas, asi que si se decide hacer una traducción, contad conmigo para lo que sea!! entre todos se puede hacer un buen trabajo.


    saludos!

  9. #24

    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    Terrassa
    Mensajes
    446
    Mencionado
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    1
    Thanked in
    Agradecido 1 vez en 1 post
    Cita Iniciado por Anarchy Ver mensaje
    También me gustaría aprovechar este tema para recuperar la idea de traducir el juego al español. Hay que ver si finalmente habría gente suficiente interesada como para poder llevarlo a acabo, ya que os recuerdo que son varios miles de líneas de texto.
    Se podria montar algún tipo página para traducirlo de manera colectiva no ? Rollo subtitulos.net o wiki o algo así.

  10. #25

    Fecha de ingreso
    Oct 2008
    Ubicación
    /home/madrí
    Mensajes
    326
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    yo te maldigo, oh anarchy (voy justísimo de pelas y sacas a relucir cosas así... ¬¬ )

    lo de las traducciones, emho creo que cualquiera que tenga algunos añitos a cuestas en esto de los juegos, habrá cogido un vocabulario 'videojueguil' lo suficientemente amplio como para poder traducir esto sin despeinarse :P
    Everytime an emo cries, a viking comes from the pagan lands and dismembers him

  11. #26

    Fecha de ingreso
    Sep 2001
    Mensajes
    23,077
    Mencionado
    406 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    98
    Agradecer Thanks Received 
    1,199
    Thanked in
    Agradecido 503 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    9
    Cita Iniciado por sinplomo Ver mensaje
    Se podria montar algún tipo página para traducirlo de manera colectiva no ? Rollo subtitulos.net o wiki o algo así.
    Es lo que estoy intentando hacer. El problema es que cada línea tiene una parte de script que no debe tocarse y ese script es diferente dependiendo de la estancia a la que corresponde, quién dice la frase, si es un texto de menú, si es un texto de conversación, si es un texto de selección, etc. Tengo que buscar la forma de que esa parte quede intacta y que sólo se pueda editar la parte de texto.
    En cuanto encuentre alguna solución, os avisaré.

  12. #27

    Fecha de ingreso
    May 2004
    Ubicación
    Coslada, Madrid
    Mensajes
    13,259
    Mencionado
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    12
    Thanked in
    Agradecido 9 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    6
    Si se hace en plan wiki donde cada uno pueda aportar poco a poco y "sin obligaciones" yo también me apunto a la traducción

  13. #28

    Fecha de ingreso
    Mar 2008
    Ubicación
    Aquí
    Mensajes
    2,205
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    15
    Cita Iniciado por Anarchy Ver mensaje
    Es lo que estoy intentando hacer. El problema es que cada línea tiene una parte de script que no debe tocarse y ese script es diferente dependiendo de la estancia a la que corresponde, quién dice la frase, si es un texto de menú, si es un texto de conversación, si es un texto de selección, etc. Tengo que buscar la forma de que esa parte quede intacta y que sólo se pueda editar la parte de texto.
    En cuanto encuentre alguna solución, os avisaré.

    Creo que es más o menos "sencillo".

    Se tratará supongo de un fichero con la siguiente forma o similar

    <script>la frase a traducir<otroscript>
    <script>la frase a traducir<otroscript>
    <script>la frase a traducir<otroscript>

    Se podría hacer una Web php de manera muy sencilla.
    Una label con la parte del script para dar la información del personaje etc, otra label con el texto en ingles y un textbox para meter el texto en castellano.

    Luego podría tener una segunda label oculta con el número de línea (¿porque supongo que cada línea es una frase no?) o en su defecto con el número de frase a traducir.

    Cada vez que se le da ha aceptar, guarda la traducción en la línea X junto con el script.

    ¿Puedes poner un ejemplo de línea a traducir?

  14. #29

    Fecha de ingreso
    May 2009
    Ubicación
    Legacity, Mandril
    Mensajes
    815
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Acabo de encargar el juego junto con el decide 3 y tengo una preguntilla. Ha salido otra actualizacion de firmware nueva o la que salio junto con el decide vale?
    Saludetes.

  15. #30

    Fecha de ingreso
    May 2009
    Mensajes
    44
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Yo ya lo tengo en mis manos y que decir que anarchy tenia razón. El juego tiene un aire que me gusta.

    Con la actualización del deicide ya se puede jugar a este juego sin problemas. La nueva de la pagina web creo que es la misma.

Página 2 de 22 PrimerPrimer 12345612 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •