Dios ¿Como hacían para vendernos estos juegos con esas portadas?
Dios ¿Como hacían para vendernos estos juegos con esas portadas?
Google stadia es un fracaso, google stadia funciona mal, google admite su fracaso con stadia la latencia es el problema intrinseco de stadia, el público abandona google stadia, stadia mal.
Faxanadu para NES.
La original japo no es que sea la leche, pero al menos le da un toque algo más épico que un escudo emulando al Zelda...
Aquí no se cual es peor. Quizá me guste más la española.
Google stadia es un fracaso, google stadia funciona mal, google admite su fracaso con stadia la latencia es el problema intrinseco de stadia, el público abandona google stadia, stadia mal.
Me quedo con la española, pero por goleada;
Por cierto, este juego en gráficos y música es de los mejorcitos de NES; la jugabilidad no es tan buena y brillante como en Battle of Olympus, pero se deja jugar.
La maestría interior...
Metal Slug para Atari STE: Video-1 Video-2
En venta memorias de 512 KB y 1 MB para Amiga 500 y Amiga 500 Plus
En venta disco duro tarjeta micro SD para Atari ST/E, compatible SDHC
Seguimos con la "tirria" al estilo manga, ahora con Aero the Acro Bat.
De todas formas, en este caso, el personaje en la portada de GBA occidental se asemeja más al caracter del juego.
pd: de hecho, creo que aquí la versión japo es la adaptación libre.
Última edición por davken; 04/04/2021 a las 03:22
En este caso no es tirria al manga. Es que aero the acrobat es un juego occidental. Creo que originalmente, cuando snes y mega, ni siquiera salió en Japon. Eso si, la portada del 1 con ese render to feo ufff. La del 2 ya se parecía mas a la de el de gba.
La japonesa de gba, aunque mas bonita, está fuera de lugar. Parece Klonoa mas que Aero.
Este caso tiene una curiosidad.
La portada para SNES, que me encanta, quedó en el olvido, tras la venta de la compañía a Sega, con lo que se canceló su aparición para la consola de Nintendo.
Dicha carátula fue ilustrada por la pintora y escultora Julie Bell, que comparte gremio con su marido, un tal Boris Vallejo. Flipa.
El juego para snes se anunció en la Electronic Gaming Monthly no. 51, p. 175. y en la Hobby Consolas nº27, en la página 26.
La portada japo fue esta, y a continuación la que llegó al mercado yanki. Y de postre, un anuncio japo:
No me esperaba que la "tirria" por los dibujos manga hubiese llegado a estos extremos, pardiez...
Ranma 1/2: Hard Battle.
Mientras en la versión europea publicada por Ocean mantiene su estilo nipón, la yanki es... es... bueno, eso.
GeGeGe no Kitaro. O Ninja Kid en el mercado occidental. Basada en un manga, del que prescindieron a la hora de adaptarlo incluso de los sprites del personaje, además de algunas armas, y los enemigos.
En el juego original los rivales son yokai, demonios de la cultura popular. Pues bien, en la versión occidental son Frankestein o Drácula.
Última edición por davken; 06/04/2021 a las 20:02
La verdad es que casos como el de Kitaro,,hay que contextualizarlos. Eran los 80, y la cultura japonesa era demasiado exotica y desconocida. los niños de entonces no conocíamos ni Doraemon asi que maginate si te ponen un Yokai. Pues Dracula y el hombre lobo y a tirar millas, que esos monstruos si los conociamos
slaudos
Pues mira esto:
Dragon Ball: Shenron no Nazo.
madre mia, si que da juego la foto de joe lewis. En ese no la conocia xdd
davken (07/04/2021), fbustamante (07/04/2021), Karkayu (08/04/2021), swapd0 (07/04/2021)
Marcadores