Hay que registrar un proyecto nuevo enlazado a nuestra cuenta de google. Una vez hecho esto hay que activar la api de google cloud translate y su billing (tarificacion en español??). Si no teneis una tarjeta metida en vuestra cuenta de google os la pedira, pero vuelvo a decir, no te cobran nada el primer año, te dan 300$ en el monedero del billing de proyectos gratis.
Una vez creado el proyecto, configurado el billing y activada la api de google cloud translate recogemos nuestra google api key (todo esto esta en un menu lateral en la pagina del proyecto). Es un chorizo de numeros y letras.
Bajamos UGT:
https://www.codedojo.com/?p=2426
Este es el programita que captura, envia, etc. Lo descomprimimos, copiamos el config_template.txt a config.txt y lo editamos, ponemos ahi nuestra google api key y dejamos el resto del fichero tal cual, solo cambiamos la linea
hotkey_to_scan_whole_desktop|Control,F11|
por:
hotkey_to_scan_whole_desktop|<|
Esta va a ser la tecla usada para capturar, enviar y recibir la traduccion. El motivo del cambio es pq ctrl f11, ctrl f12, los defaults, interfieren con dosbox, esa combinacion se usa para subir y bajar ciclos. Abrimos UGT y lo dejamos minimizado.
Vamos a dosbox, abrimos dosbox.conf, y cambiamos las siguentes opciones a estos valores:
output=ddraw
fullscreen=false
fulldouble=false
aspect=true
scaler=normal3x
windowresolution=2560x1440
Esta ultima linea depende de vuestra resolucion de escritorio, el asunto es que sea mas o menos 1/2 de la resolucion del mismo. En mi caso la resolucion es 3840x2160, la que mejor que he visto que va es 2560x1440, es cuestion de jugar con esto.
Esto para que sirve? La combinacion del output de dosbox, sumado al algoritmo de captura del UGT es bastante mierder hablando claro. Con dosbox en fullscreen eso no va ni patras, captura solo negro, y capturando la ventana activa los resultados son... aleatorios, lo mismo te captura media pantalla de dosbox, que solo un cuarto... el mejor resultado que he tenido es jugando en ventana, subiendo dicha ventana a la parte de arriba del escritorio, teniendo todo lo demas minimizado, pulsando la hotkey de UGT y con eso va perfect.
Aun quedan mas cosas xDDD
El juego de marras tiene una historia, usa los cursores para mover el personaje, el espacio como tecla de accion, el enter para menu, y esc como boton 'atras'... pero los dialogos se pasan con cualquier tecla que pulses. Estas hablando y lo normal seria enter o espacio para pasar a la siguente pantalla de texto... pues no, cualquier tecla hace que este avance, haciendo que cuando pulsemos < para que UGT traduzca se pase automaticamente sin poder capturar la pantalla que queriamos traducir.
La solucion, desbindear la tecla < de dosbox, que para ella ni exista. Para ello abrimos dosbox, sin abrir el juego siquiera, pulsamos CTRL+F1 y entraremos al keymapper, hacemos click en < y despues en un iconito que pone 'del', justo al lado de 'add'. Le damos a save y ya la tecla < no tendra efecto dentro de dosbox.
Uuuna vez heecho todo ya podemos abrir 7BALL, ejecutar PLAY.BAT, jugar y cuando queramos traducir una pantalla pulsando < tendremos en pantalla la traduccion.
Si has llegado hasta aqui quiere decir que te interesa el asunto xD, un postdata interesante: Este tutorial es para dosbox, pero cualquier emulador de consolas deberia de funcionar casi igual, con lo que puedes jugar a esos RPGs japos que siempre habias querido... y no solo eso...
... UGT puede capturar de escritorio... o de una fuente de captura de video. Capturadora hdmi compatible (leer readme.txt de UGT), una consola real con texto japo, el pc al lado y podemos ver la traduccion del mismo
Marcadores