User Tag List

Página 5 de 81 PrimerPrimer 1234567891555 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 61 al 75 de 1208

Tema: La traduccion de la semana

  1. #61

    Fecha de ingreso
    May 2008
    Ubicación
    A tu lado, en tus sueños
    Mensajes
    22,309
    Mencionado
    145 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    319
    Agradecer Thanks Received 
    552
    Thanked in
    Agradecido 424 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    3
    the guardian legend todavia no esta por acaso no ?

  2. #62

    Fecha de ingreso
    Dec 2004
    Mensajes
    3,876
    Mencionado
    77 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    20
    Agradecer Thanks Received 
    341
    Thanked in
    Agradecido 201 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Tío, pon 'Servir al público' como en las películas, en la primera directiva.

    Además de más fiel, encima te cabe y no tienes que abreviar
    'A story in a game is like a story in a porn movie. It's supposed to be there but it's not that important' -John Carmack
    Ole, que grande el Johnny!

  3. El siguiente usuario agradece a saucjedi este mensaje:

    jduranmaster (30/08/2016)

  4. #63

    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Cerdanyola
    Mensajes
    3,848
    Mencionado
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    38
    Agradecer Thanks Received 
    1,887
    Thanked in
    Agradecido 614 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por saucjedi Ver mensaje
    Tío, pon 'Servir al público' como en las películas, en la primera directiva.

    Además de más fiel, encima te cabe y no tienes que abreviar
    Las buscare bien, porque no encontre la lsita buena, para la proxima version
    Mientrastanto, la primera entrega de las tortugas ninja:


    Link:
    http://www.romhacking.net/translations/2711/

  5. Los siguientes 3 usuarios agradecen a Wave este post:

    dj syto (29/08/2016), JoJo_ReloadeD (29/08/2016), Karkayu (30/08/2016)

  6. #64

    Fecha de ingreso
    Apr 2006
    Mensajes
    10,558
    Mencionado
    147 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    2,089
    Agradecer Thanks Received 
    3,073
    Thanked in
    Agradecido 1,428 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    15
    Que buen ritmo @Wave, estas hecho un crack

    Ahora, en que estaban pensando a la hora de hacer este juego de las tortugas ninja? Todo dios queriamos el juego arcade y cuando vimos este fue el palazo... menos mal que luego lanzaron el arcade como las tortugas ninja 2 xD


  7. #65

    Fecha de ingreso
    Apr 2003
    Ubicación
    HACAPULCO (MEHICO)
    Mensajes
    60,844
    Mencionado
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    403
    Agradecer Thanks Received 
    3,464
    Thanked in
    Agradecido 2,134 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    24
    Cita Iniciado por JoJo_ReloadeD Ver mensaje
    Que buen ritmo @Wave, estas hecho un crack

    Ahora, en que estaban pensando a la hora de hacer este juego de las tortugas ninja? Todo dios queriamos el juego arcade y cuando vimos este fue el palazo... menos mal que luego lanzaron el arcade como las tortugas ninja 2 xD
    Y fijate que ironia, las conversiones de spectrum y cpc que deberian haber sido aun peor por logica, acabaron siendo juegazos las dos. Xddd

    No se, tanto el primero de arcade como este de consola son de la misma epoca. Supongo que pretendia sacar rendimiento a la franquicia y ya esta...

  8. El siguiente usuario agradece a dj syto este mensaje:

    JoJo_ReloadeD (29/08/2016)

  9. #66

    Fecha de ingreso
    Apr 2006
    Mensajes
    10,558
    Mencionado
    147 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    2,089
    Agradecer Thanks Received 
    3,073
    Thanked in
    Agradecido 1,428 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    15
    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    Y fijate que ironia, las conversiones de spectrum y cpc que deberian haber sido aun peor por logica, acabaron siendo juegazos las dos. Xddd

    No se, tanto el primero de arcade como este de consola son de la misma epoca. Supongo que pretendia sacar rendimiento a la franquicia y ya esta...
    Si, debia de ser eso... yo lo jugue en pc y fue como meeeh, no me triunfo mucho; pero por mi entorno que el spectrum aun tenia fuerza vi la version y me sorprendio lo fino que iba el movimiento de los sprites, muy buena


  10. El siguiente usuario agradece a JoJo_ReloadeD este mensaje:

    dj syto (29/08/2016)

  11. #67

    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Cerdanyola
    Mensajes
    3,848
    Mencionado
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    38
    Agradecer Thanks Received 
    1,887
    Thanked in
    Agradecido 614 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por JoJo_ReloadeD Ver mensaje
    Que buen ritmo @Wave, estas hecho un crack

    Ahora, en que estaban pensando a la hora de hacer este juego de las tortugas ninja? Todo dios queriamos el juego arcade y cuando vimos este fue el palazo... menos mal que luego lanzaron el arcade como las tortugas ninja 2 xD
    El ritmo se acabara con las vacaciones xD
    Ni idea de que estaban pensando, es un juego raro, tiene ideas buenas pero luego otras que lo rompen por completo.

    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    Y fijate que ironia, las conversiones de spectrum y cpc que deberian haber sido aun peor por logica, acabaron siendo juegazos las dos. Xddd

    No se, tanto el primero de arcade como este de consola son de la misma epoca. Supongo que pretendia sacar rendimiento a la franquicia y ya esta...
    Ya ves, recuerdo jugar al de CPC y me encantaba.

    Cita Iniciado por GameMaster Ver mensaje
    the guardian legend todavia no esta por acaso no ?
    La tengo ahi olvidada, a ver si me pongo...

    Otra más, la 3a parte de las tortugas:

    Y el link:
    http://www.romhacking.net/translations/2712/

  12. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Wave este post:

    Karkayu (30/08/2016), wolf_noir (30/08/2016)

  13. #68

    Fecha de ingreso
    Apr 2003
    Ubicación
    HACAPULCO (MEHICO)
    Mensajes
    60,844
    Mencionado
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    403
    Agradecer Thanks Received 
    3,464
    Thanked in
    Agradecido 2,134 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    24
    No has sido capaz de añadir los simbolos de apertura de interrogacion y exclamacion? !me decepcionas! Xdd

    Coñas aparte. Es muy dificil añadirlos si en la fuente usada en el juego no estan? Como lo hacen en otras traducciones? Imagino que editarán los graficos de algun otro signo de puntuacion que no se use y crearán los ¡ y ¿, no?

    -----Actualizado-----

    Cita Iniciado por JoJo_ReloadeD Ver mensaje
    Si, debia de ser eso... yo lo jugue en pc y fue como meeeh, no me triunfo mucho; pero por mi entorno que el spectrum aun tenia fuerza vi la version y me sorprendio lo fino que iba el movimiento de los sprites, muy buena
    Pues a mi me tocó la del bug que te pegas con el ladrillo en la cabeza y te impide saltar por el agua de la alcantarilla y mueres. Xdddd. La jugué bastante en el 1640, pero no se podia comparar a la de spectrum en agilidad y fluidez, que era la que tenia desde años antes.

    Y algo parecido pasó con el 2 (el 1 de recre). La conversión de nes en este caso dificilmente podria haberse hecho mejor. Pero las de ordenadores fueron bastante malas jugablemente. De nuevo spectrum y cpc eran bastante mejores y fluidas. Lastima de la multicarga y del unico boton de accion (como en el 90% de conversiones de beatemups) que lo estropeaban un poco.

  14. #69

    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Cerdanyola
    Mensajes
    3,848
    Mencionado
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    38
    Agradecer Thanks Received 
    1,887
    Thanked in
    Agradecido 614 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    No has sido capaz de añadir los simbolos de apertura de interrogacion y exclamacion? !me decepcionas! Xdd

    Coñas aparte. Es muy dificil añadirlos si en la fuente usada en el juego no estan? Como lo hacen en otras traducciones? Imagino que editarán los graficos de algun otro signo de puntuacion que no se use y crearán los ¡ y ¿, no?
    Nunca estan en las fuentes, los añado yo con mi super habilidad grafica xD
    El tema es que a veces el juego no deja espacio en las tiles que carga en memoria para otros caracteres, que yo sepa no se puede hacer nada en estos casos.
    Normalmente cuando hay espacio es porque en la version japonesa se utilizan muchos mas tiles para letras entonces quedan muchos por utilizar cuando hacen la inglesa.

  15. #70

    Fecha de ingreso
    Aug 2016
    Ubicación
    https://t.me/pump_upp
    Mensajes
    100
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Muy bueno wave estad sacando traducciones con todo!!!traduciras el 2° juego de las tortugas?es ese el q mas me interesa xq no tiene ninguna traduccion a español.Y comparto con el comentario anterior,me gustaria ver la traduccion de legend guardian😃😎

  16. #71

    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Cerdanyola
    Mensajes
    3,848
    Mencionado
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    38
    Agradecer Thanks Received 
    1,887
    Thanked in
    Agradecido 614 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por Fran.D Ver mensaje
    Muy bueno wave estad sacando traducciones con todo!!!traduciras el 2° juego de las tortugas?es ese el q mas me interesa xq no tiene ninguna traduccion a español.Y comparto con el comentario anterior,me gustaria ver la traduccion de legend guardian����
    Ambos estan en mi lista

  17. #72

    Fecha de ingreso
    Sep 2003
    Mensajes
    107
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    6
    Thanked in
    Agradecido 6 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    menudo curro te pegas,estas hecho un maquina.

  18. #73

    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Cerdanyola
    Mensajes
    3,848
    Mencionado
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    38
    Agradecer Thanks Received 
    1,887
    Thanked in
    Agradecido 614 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Justo anoche termine la segunda parte de las tortugas
    Nombre:  IrfMEnF.png
Visitas: 238
Tamaño: 3.1 KBNombre:  aIHXNfY.png
Visitas: 208
Tamaño: 1.6 KBNombre:  DRkFjvN.png
Visitas: 248
Tamaño: 5.2 KBNombre:  d26bNLq.png
Visitas: 240
Tamaño: 4.2 KBNombre:  CEyfFNn.png
Visitas: 782
Tamaño: 4.2 KB
    http://www.romhacking.net/translations/2714/

  19. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Wave este post:

    dj syto (30/08/2016), JoJo_ReloadeD (30/08/2016), Karkayu (30/08/2016), wolf_noir (30/08/2016)

  20. #74

    Fecha de ingreso
    Aug 2016
    Ubicación
    https://t.me/pump_upp
    Mensajes
    100
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Genial wave!!!es un juego que queria pasarme hace mucho tiempo(aunque sera dificil jugando solo y mas en su version americana q creo q es mas dificil q la japonesa jaja).Muchas gracias por otra gran traduccion!!!😃😎

  21. #75

    Fecha de ingreso
    Aug 2016
    Mensajes
    8
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    muchas gracias por la traduccion!! aver si algun dia se puede traducir tambien el juego de rol de nes que esta muy chulo es el The Battle of Olympus. muchas gracias gran trabajo

Página 5 de 81 PrimerPrimer 1234567891555 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •