User Tag List

Página 3 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo
Resultados 31 al 45 de 55

Tema: Sir Terry Pratchett

  1. #31

    Fecha de ingreso
    Mar 2007
    Ubicación
    Barna
    Mensajes
    10,341
    Mencionado
    93 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    368
    Agradecer Thanks Received 
    1,791
    Thanked in
    Agradecido 944 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Por volver al tema.

    "Estamos intentando describir los grandes misterios del universo con unos idiomas que se inventaron para decirnos dónde está la fruta fresca"

  2. #32

    Fecha de ingreso
    Sep 2012
    Mensajes
    5,426
    Mencionado
    36 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    214
    Agradecer Thanks Received 
    941
    Thanked in
    Agradecido 642 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    no se quien era ni conozco nada de lo que hizo y no voy a investigar ahora que ha muerto. si no he necesitado saber quien era hasta el dia de hoy puedo seguir haciendolo. no le dejo mi DEP.

  3. #33

    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    8,850
    Mencionado
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    499
    Agradecer Thanks Received 
    100
    Thanked in
    Agradecido 79 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    42
    Cita Iniciado por josepzin Ver mensaje
    En Arjentonia el español y el italiano no suenan serios porque justamente son acentos que dan muchos humoristas para contar chistes de gallegos o de italianos, somos revivos :-P
    No fotis. ¿Cómo imita un argentino un acento español? Es más, ¿qué acento?

  4. #34

    Fecha de ingreso
    Nov 2005
    Ubicación
    Excartagenero
    Mensajes
    23,651
    Mencionado
    276 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    5,993
    Agradecer Thanks Received 
    5,820
    Thanked in
    Agradecido 3,793 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    1
    Mash o menosh como habla Rajoy y diciendo muchas veshes puesh y coñio...

  5. #35

    Fecha de ingreso
    Nov 2005
    Ubicación
    Excartagenero
    Mensajes
    23,651
    Mencionado
    276 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    5,993
    Agradecer Thanks Received 
    5,820
    Thanked in
    Agradecido 3,793 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    1
    Y siempre son brutos!

  6. #36

    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    8,850
    Mencionado
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    499
    Agradecer Thanks Received 
    100
    Thanked in
    Agradecido 79 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    42
    Cita Iniciado por Sven Ver mensaje
    A mí no me pasa. No veo que un idioma sea más de comedia y/o épica. Me río con los dos y me suenan iguales de épica en los dos.
    Será por ser catalanoparlante de toda la vida.

    De todos modos eso se explica por la disglosia imperante.
    Un ejemplo muy claro son los que no saben insultar en catalán aún siendo catalanoparlantes.

    Escribir en castellano me es igual pero hay cosas que no sé decirlas en este idioma.
    Yo también crecí catalanoparlante y ahora bilingüe. Pero cada vez que conozco más ambas lenguas, más distintas me parecen.
    El castellano que se usa en Catalunya es blandengue/moderno, pero ponte mesetario o andaluz y las cosas cambian. De repente empieza a parecer vocabulario sacado del Cantar del Mio Cid, con palabras como "afrenta", "honor", "sangre derramada" y demás. Eso es lo que he visto en mis interminables conversaciones pro/contra independencia de Catalunya. Aquí en Catalunya hablamos de dinero, y en otras partes se dejan llevar por la épica. Y en el vocabulario, se nota.
    También lo veo cuando leo artículos de la derecha conservadora cultivada. Me parecen unos fascistas, pero qué rebien escriben los jodíos XDDD "El león español rugirá de nuevo", etc. De manera parecida, la prensa deportiva castellana tiene una épica que no creo que tenga la catalana, con metáforas en plan "cancerbero" y más cosas que no recuerdo porque apenas leo prensa deportiva.

    El catalán o bien no tiene este vocabulario (al fin y al cabo estuvo al borde la extinción durante siglos, con lo cual pocos neologismos introduciría), o bien no lo usamos porque lo dejamos morir o no va con el carácter local.

    Como ejemplo, Gimli llamaba a los Hobbits "galifardeus". Galifardeus, macho, super épico. Nos partimos el ojal.

  7. #37

    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    2,884
    Mencionado
    22 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    2,842
    Agradecer Thanks Received 
    217
    Thanked in
    Agradecido 160 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    2
    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    Insultar es muy coloquial Si alguien insulta en castellano es porque es mas significativo. Igual insulta en catalan y se rien de el.

    Me da rabia cuando en las retransmisiones de Puyal cuentan como se dicen ciertos refranes o frases hechas en catalan. No explican como se traduce, sino que suelen decir que la traduccion directa del castellano no vale, que hay otra frase con el mismo significado en catalan. ¿quienes **** se creen para decir a la gente QUE FRASES POPULARES HAN DE USAR? La palabra popular significa algo, no?.
    No es más significativo simplemente creo que mucha gente ha perdido una parte de su idioma al no poder vivir plenamente con él.
    No saben hacerlo y no lo sienten "normal".

    Ignoro si es por diferencia cultural de origen o sencillamente se perdió pero piropos en catalán y chistes no son tan frecuentes.

    El catalán por razones que todos conocemos no ha podido vivir libremente especialmente en el último siglo y eso claro ha dejado su marca.
    Aprincipios de siglo XX había todo un argot de los ladrones en catalán. Sobretodo debida a la inmigración del campo a la ciudad que tras el boom económico de la época vinó el bajón económico que dejó esta gente en paro y buscándose la vida en la delincuencia.
    Después entre la represión de las dos dictaduras y la inmigración masiva entre una cosa y otra se perdieron este tipo de cosas.

    Popular no significa correcto. No es argumento suficiente. Si existe una palabra de tal idioma para describir algo porqué debe aceptarse una palabra foránea simplemente porque la gente ha perdido su "legado" verbal? Es justo que al menos parte se quiera recuperar. Por eso me parece lógico que si una expresión en catalán ya existe con el significado de esa expresión en castellano sea lógico no aceptar simplemente una traducción directa.

    Es una cuestión de equilibrio que deben decidir también los lingüístas no sólo los hablantes.

    En los medios de comunicación catalanes los periodistas hablan bastante mal el catalán. Que lo diga yo que siempre fuí justito en la asignatura de catalán en la escuela... es que tienen un nivel bastante bajo.

    -----Actualizado-----

    Cita Iniciado por bulbastre Ver mensaje
    Yo también crecí catalanoparlante y ahora bilingüe. Pero cada vez que conozco más ambas lenguas, más distintas me parecen.
    El castellano que se usa en Catalunya es blandengue/moderno, pero ponte mesetario o andaluz y las cosas cambian. De repente empieza a parecer vocabulario sacado del Cantar del Mio Cid, con palabras como "afrenta", "honor", "sangre derramada" y demás. Eso es lo que he visto en mis interminables conversaciones pro/contra independencia de Catalunya. Aquí en Catalunya hablamos de dinero, y en otras partes se dejan llevar por la épica. Y en el vocabulario, se nota.
    También lo veo cuando leo artículos de la derecha conservadora cultivada. Me parecen unos fascistas, pero qué rebien escriben los jodíos XDDD "El león español rugirá de nuevo", etc. De manera parecida, la prensa deportiva castellana tiene una épica que no creo que tenga la catalana, con metáforas en plan "cancerbero" y más cosas que no recuerdo porque apenas leo prensa deportiva.

    El catalán o bien no tiene este vocabulario (al fin y al cabo estuvo al borde la extinción durante siglos, con lo cual pocos neologismos introduciría), o bien no lo usamos porque lo dejamos morir o no va con el carácter local.

    Como ejemplo, Gimli llamaba a los Hobbits "galifardeus". Galifardeus, macho, super épico. Nos partimos el ojal.
    Con el castellano que se usa en Cataluña quizás te refieras al que hablan sobretodo los catalanohablantes. Es normal que sea neutro, estándard.
    El que se aprende en la escuela y el que se escucha en los medios españoles.
    Con acento por hablar en catalán pero sin "acento". No va a tener tanta riqueza, creatividad y variedad como la de un hablante nativo.
    Esto también pasa en castellanohablantes que hablan el catalán. Es normal. Menos expresiones, más "artificiosidad".

    Tu visión del talante de cada idioma es interesante pero puede responder simplemente a diferentes época históricas.
    Del catalán se decía que era salvaje y agresivo. De los valencianos muy fogosos prácticamente violadores.

    Puede explicarse por cómo cada nacionalismo ha querido definirse como le convenía en cada periódo histórico.
    Pero bueno creo que podría explicarse por las distintas situaciones políticas que han vivido los dos idiomas.

    "Galifardeus" no me parece especialmente ridículo. Me suena más natural quizás porque no soy bilingüe.
    Los niños que crecieron con Bola de Drac en catalán también aprendían estas expresiones y palabras que podían sonar "raras".
    Para un niño que aprende el idioma, "galifardeus" no tiene connotación alguna. La percepción será diferente para cada generación dependiendo de hasta qué punto han podido vivir enteramente en un idioma.

    Menudo offtopicazo.

    Rip Terry Pratchett.
    Creo no haberme leído ni un puñetero libro suyo.
    No importa lo que hagas. Lo más importante es dar el extra. El FUÁ!
    El FUÁ: Sacar el poder, la fuerza, el carácter del estómago cuando ya no puedes más.
    FUÁ!
    Lo que se proyecta hacia el universo.

  8. #38

    Fecha de ingreso
    Mar 2007
    Ubicación
    Barna
    Mensajes
    10,341
    Mencionado
    93 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    368
    Agradecer Thanks Received 
    1,791
    Thanked in
    Agradecido 944 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Mmmmmm todos sabemos que en este foro adoramos cambiar el tema de los hilos, pero porfa, que estamos hablando de un hilo homenaje a un escritor y pensador recientemente fallecido.

    ¿Podéis cambiar las palabras castellano y catalán por ankmorporkiano y enano, por ejemplo? El resto seguirá igual.
    "Todo es absolutamente falso, salvo alguna cosa"

  9. El siguiente usuario agradece a juanvvc este mensaje:

    swapd0 (19/03/2015)

  10. #39

    Fecha de ingreso
    Sep 2012
    Mensajes
    5,426
    Mencionado
    36 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    214
    Agradecer Thanks Received 
    941
    Thanked in
    Agradecido 642 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Bueno le dejo mi DEP supongo que seria una buena persona

  11. #40

    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Mensajes
    17,132
    Mencionado
    113 Post(s)
    Tagged
    1 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    703
    Agradecer Thanks Received 
    1,014
    Thanked in
    Agradecido 556 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Que manía con decir que el catalán y las otras lenguas de España han estado perseguidas en el siglo 20 cuando precisamente se fomentaban de igual manera o más que la propia lengua castellana. Pero en fin. A ver si aprendemos un poco y no nos dejamos llevar por la manipulación de la educación recibida y de los nacionalismos autonómicos que aquí ni nadie ha ido a la cárcel por hablar solo catalán, si no que además se fomentó la utilización de dicha lengua, así como la del resto de comunidades españolas, sea en la época de Franco o anteriores. Pero bueno, al final todo es manipulación y victimismo por parte de los independentistas catalanes y de otras zonas de España que para justificarse inventan o dicen cualquier cosa, como que el estado español se comía a niños que no hablasen castellano y fusilaba a todos en campos de concentración sólo si es que les diese por hablar o escribir en la lengua de su propia región. En fin, hay que estudiar un poco y no creerse todo lo que la educación del odio independentista inculca en determinadas escuelas. Sobre este tema:
    http://www.alertadigital.com/2013/02...alan-y-franco/

  12. #41

    Fecha de ingreso
    Jun 2004
    Ubicación
    Reus / Catalunya
    Mensajes
    5,204
    Mencionado
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    285
    Agradecer Thanks Received 
    169
    Thanked in
    Agradecido 91 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Kiero, lo tuyo es de traca... en fin, no hay mas ciego que el que no quiere ver... y encima me citas una "noticia" de alerta digital... un medio totalmente confiable... pero bueno...
    May the Force be with you, ALWAYS...

  13. #42

    Fecha de ingreso
    Mar 2007
    Ubicación
    Barna
    Mensajes
    10,341
    Mencionado
    93 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    368
    Agradecer Thanks Received 
    1,791
    Thanked in
    Agradecido 944 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Uso este hilo porque no voy a abrir otro hilo para chorradas, está relacionado con las lenguas, me ha recordado mucho a Twoflower y seguro que hay alguna tecnología en Discworld que es igual. Y, total, ya habéis roto el hilo así que lo mismo dará.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Bhutanese_passport

    Click en "listen to this article"
    "Todo es absolutamente falso, salvo alguna cosa"

  14. Los siguientes 2 usuarios agradecen a juanvvc este post:

    Endor (19/03/2015), pakoito (20/03/2015)

  15. #43

    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    2,884
    Mencionado
    22 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    2,842
    Agradecer Thanks Received 
    217
    Thanked in
    Agradecido 160 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    2
    Cita Iniciado por kiero Ver mensaje
    Que manía con decir que el catalán y las otras lenguas de España han estado perseguidas en el siglo 20 cuando precisamente se fomentaban de igual manera o más que la propia lengua castellana. Pero en fin. A ver si aprendemos un poco y no nos dejamos llevar por la manipulación de la educación recibida y de los nacionalismos autonómicos que aquí ni nadie ha ido a la cárcel por hablar solo catalán, si no que además se fomentó la utilización de dicha lengua, así como la del resto de comunidades españolas, sea en la época de Franco o anteriores. Pero bueno, al final todo es manipulación y victimismo por parte de los independentistas catalanes y de otras zonas de España que para justificarse inventan o dicen cualquier cosa, como que el estado español se comía a niños que no hablasen castellano y fusilaba a todos en campos de concentración sólo si es que les diese por hablar o escribir en la lengua de su propia región. En fin, hay que estudiar un poco y no creerse todo lo que la educación del odio independentista inculca en determinadas escuelas. Sobre este tema:
    http://www.alertadigital.com/2013/02...alan-y-franco/
    Ostras. Lo crees de verdad o es un failed trolling.
    No importa lo que hagas. Lo más importante es dar el extra. El FUÁ!
    El FUÁ: Sacar el poder, la fuerza, el carácter del estómago cuando ya no puedes más.
    FUÁ!
    Lo que se proyecta hacia el universo.

  16. #44

    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    8,850
    Mencionado
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    499
    Agradecer Thanks Received 
    100
    Thanked in
    Agradecido 79 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    42
    Cita Iniciado por kiero Ver mensaje
    Que manía con decir que el catalán y las otras lenguas de España han estado perseguidas en el siglo 20 cuando precisamente se fomentaban de igual manera o más que la propia lengua castellana. Pero en fin. A ver si aprendemos un poco y no nos dejamos llevar por la manipulación de la educación recibida y de los nacionalismos autonómicos que aquí ni nadie ha ido a la cárcel por hablar solo catalán, si no que además se fomentó la utilización de dicha lengua, así como la del resto de comunidades españolas, sea en la época de Franco o anteriores. Pero bueno, al final todo es manipulación y victimismo por parte de los independentistas catalanes y de otras zonas de España que para justificarse inventan o dicen cualquier cosa, como que el estado español se comía a niños que no hablasen castellano y fusilaba a todos en campos de concentración sólo si es que les diese por hablar o escribir en la lengua de su propia región. En fin, hay que estudiar un poco y no creerse todo lo que la educación del odio independentista inculca en determinadas escuelas. Sobre este tema:
    http://www.alertadigital.com/2013/02...alan-y-franco/
    ¿Lo véis? ¿LO VÉIS? ¡NO ESTOY LOCO! ¡GENTE QUE NIEGA LA PERSECUCIÓN DEL CATALÁN! BWAHAHAHA AHHAHA AHAHAHAAAA!!!!!

    -----Actualizado-----

    Cita Iniciado por Sven Ver mensaje
    "Galifardeus" no me parece especialmente ridículo. Me suena más natural quizás porque no soy bilingüe.
    Jodó XDDD, si en los 80/90 ya sonaba cutre en series de entretenimiento como Dragon Ball, no quiero decirte en un setting épico-medieval. Para todas las épocas, contextos y círculos sociales, hay que adaptar la lengua. Y me da que o con el catalán la suelen cagar, o que tiene lagunas grandes.

    Ignoro de qué época es la palabra, pero inevitablemente me recuerda a la generación de mi abuelo. Ni a la de los últimos 30 años, ni al medievo.

    En este sentido, los primeros doblajes de TV3 eran basura. Intentaban endosar vocabulario y expresiones que consideraban "cultas" o chachiguays a todo. Silver Stallone? Le he oído cosas como "ets un cap de patata". ¿Trigun? "No et facis el milhomes". ¿Dragon Ball? "els nostres fills són uns baliga-balagues".

    En este sentido, lo único que clavaban eran las comedias, donde todas estas cosas molaban XDDD


    En cuanto a lo de los periodistas. En vivo no sé, no me parecen malos, pero cuando leen de teleprompter son la única gente que oigo decir los pronombres y las horas como está mandao XD Y ojo, que esto me parece bien.

  17. #45

    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    8,850
    Mencionado
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    499
    Agradecer Thanks Received 
    100
    Thanked in
    Agradecido 79 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    42
    Cita Iniciado por kiero Ver mensaje
    Pero bueno, al final todo es manipulación y victimismo por parte de los independentistas catalanes y de otras zonas de España que para justificarse inventan o dicen cualquier cosa, como que el estado español se comía a niños que no hablasen castellano y fusilaba a todos en campos de concentración sólo si es que les diese por hablar o escribir en la lengua de su propia región. En fin, hay que estudiar un poco y no creerse todo lo que la educación del odio independentista inculca en determinadas escuelas. Sobre este tema:
    http://www.alertadigital.com/2013/02...alan-y-franco/
    El caso es que si lo atribuyes a la enseñanza catalana, me gustaría saber qué se estudia en otras autonomías.

Página 3 de 4 PrimerPrimer 1234 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •