Iniciar sesión

Ver la versión completa : [FanEdit] El Retorno del Rey Feanor Edition



mukankakuna
15/10/2012, 10:26
28933

Tras "Las dos Torres" (http://www.gp32spain.com/foros/showthread.php?93559-FanEdit-Las-dos-Torres-Feanor-Edition)toca el turno de "El Retorno del Rey".
De nuevo se trata de un fanedit. Apuntar que ya estaba hecho cuando cree el hilo de "Las dos Torres" pero quería dejarlo "macerar" un tiempo.
Creo el hilo porque lo voy a compartir (de hecho ya lo estoy compartiendo) via torrent durante un tiempo limitado. La verdad es que el anterior "Las dos Torres" funcionó muy bien.

No me enrollo más. Si os gustó el fanedit de "Las dos Torres" ésta sigue manteniendo la misma esencia. Peli más adulta y mucho más fiel al libro.

Aquí el TORRENT (http://www.mediafire.com/?5vyt2bggo5jfnlc)

Unos pocos datos:
Más de 230 cambios.
56 minutos recortados.
Más seria y adulta.
Mejor ritmo.
Personajes mejorados. Especialmente Denethor.
29 nuevos FX.

3 cambios drasticos. OJO, dejadme que os recomiende que no los leáis si pensáis verla para que os sorprenda (tened como referencia mi anterior fanedit "Las dos Torres Feanor edition")
Saruman no muere
Frodo no manda a Sam a casa.
Aragorn usará la palantir en otro sitio y con otros fines.


Unos apuntes;
Se trata de la película editada y alterada para que se ajuste, en lo posible, al libro original. En acontecimientos y en tono.
No es en plan chiste sino serio.
Especialmente enfocada para los amantes del libro pero no por ello quiere decir que no guste a los demás (ahora, si te encantan las bromas de Gimli definitivamente ésta no es tu versión). En cualquier caso es una edición alternativa de la peli.

saruman
15/10/2012, 10:38
Muchas gracias! Pero parece que el enlace al torrent alojado en Mediafire está mal, me lleva a http://www.mediafire.com/#myfiles

PD: Fui de los que descargó la de Las Dos Torres, pero soy un desastre, todavía no he tenido tiempo de verla :(

futublog
15/10/2012, 11:28
perfecta para verla en wiz/caanoo, aunque hace poco que la han echao en la tele...
(a ver si te haces una version todavia mas corta)

mukankakuna
15/10/2012, 11:32
...parece que el enlace al torrent alojado en Mediafire está mal...[/url]


Ups, corregido.

SplinterGU
15/10/2012, 14:05
WTF???!!!!

que es esto? un chiste?

podrias explicar de que va? no me importa spoiler en este caso... como es eso de un fanedit que cambia la pelicula?

es a modo chiste?

mukankakuna
15/10/2012, 14:51
que es esto? un chiste?
podrias explicar de que va?


Veo que me he pasado de listo por no explicarlo en el primer mensaje pensando que los que entrasen ya conocerían el anterior post (http://www.gp32spain.com/foros/showthread.php?93559-FanEdit-Las-dos-Torres-Feanor-Edition)

Es la película editada y alterada para que se ajuste, en lo posible, al libro original. En acontecimientos y en tono.
No es en plan chiste sino serio.
Especialmente enfocada para los amantes del libro pero no por ello quiere decir que no guste a los demás (ahora, si te encantan las bromas de Gimli definitivamente ésta no es tu versión). En cualquier caso es una edición alternativa de la peli.

Asly
15/10/2012, 15:16
Me la estoy bajando, gracias por compartirla. Solo tengo una duda, entiendo que tu version ya estaba "dentro" de la original. Quiero decir que del original puedes quitar cosas, cambiar su orden pero no añadir nada que no estuviera, o si?

mukankakuna
15/10/2012, 15:43
Me la estoy bajando, gracias por compartirla. Solo tengo una duda, entiendo que tu version ya estaba "dentro" de la original. Quiero decir que del original puedes quitar cosas, cambiar su orden pero no añadir nada que no estuviera, o si?

Buena apreciación.
Efectivamente, no esperéis encontrar material nuevo porque la fuente es la peli... ahora bien, cortando de aquí, poniendo de allá, alterando esto y lo otro, ayudado con algunos FX y a veces se consiguen destellos de magia.

SplinterGU
15/10/2012, 16:08
Veo que me he pasado de listo por no explicarlo en el primer mensaje pensando que los que entrasen ya conocerían el anterior post (http://www.gp32spain.com/foros/showthread.php?93559-FanEdit-Las-dos-Torres-Feanor-Edition)

Es la película editada y alterada para que se ajuste, en lo posible, al libro original. En acontecimientos y en tono.
No es en plan chiste sino serio.
Especialmente enfocada para los amantes del libro pero no por ello quiere decir que no guste a los demás (ahora, si te encantan las bromas de Gimli definitivamente ésta no es tu versión). En cualquier caso es una edición alternativa de la peli.

vale, entiendo ya, si se han tomado curro entonces... y la primera no esta? o esa es fiel al libro?


Me la estoy bajando, gracias por compartirla. Solo tengo una duda, entiendo que tu version ya estaba "dentro" de la original. Quiero decir que del original puedes quitar cosas, cambiar su orden pero no añadir nada que no estuviera, o si?

buena pregunta, aunque segun anuncia parece que si.

mukankakuna
15/10/2012, 17:50
... y la primera no esta? o esa es fiel al libro?


No, no hay ninguna fiel. Quizás la que más patadas se lleva es la segunda aunque todas están bien servidas.
La primera no la tengo hecha. Me gustaría hacerla algún día para completar la trilogía. Me retiene el hecho de que quisiera restituir a Glorfindel (un personaje ninguneado por Arwen) y no veo cómo y de que quizás pueda aprovechar cosas de la próxima película del Hobbit para mejorar a Elrond entre otras cosas.

futublog
15/10/2012, 22:18
Buena apreciación.
Efectivamente, no esperéis encontrar material nuevo porque la fuente es la peli... ahora bien, cortando de aquí, poniendo de allá, alterando esto y lo otro, ayudado con algunos FX y a veces se consiguen destellos de magia.

Yo queria hacer algo de lo mismo con men in black 2, convertirlo en el fake del año, pero la pereza me ha vencido, jijiji

saucjedi
16/10/2012, 09:38
WTF???!!!!

que es esto? un chiste?

podrias explicar de que va? no me importa spoiler en este caso... como es eso de un fanedit que cambia la pelicula?

es a modo chiste?

Macho... ¿no sabes que solo editando una película puedes cambiarle el ritmo y en muchos casos el sentido a muchas escenas sin necesidad de planos nuevos? Recortando escenas o moviendolas puedes darle un cambio radical a una película.

No veo el chiste por ningún lado. Fanedits hay a montones. Mi favorito es el Phantom Edit, de The Phantom Menace que hace que mejore la película una barbaridad. Sólo con recortes de intervenciones de Jar Jar, acortando escenas demasiado largas... queda un resultado buenísimo, es muy recomendable verla.

También me han gustado un par que vi de la última de Indiana Jones donde la película quedaba más seria y quedaba sin explicar si eran o no extraterrestres extradimensionales o la m1erda esa que pusieron. Queda todo más misterioso y sin confirmar.

SplinterGU
16/10/2012, 16:13
No, no hay ninguna fiel. Quizás la que más patadas se lleva es la segunda aunque todas están bien servidas.
La primera no la tengo hecha. Me gustaría hacerla algún día para completar la trilogía. Me retiene el hecho de que quisiera restituir a Glorfindel (un personaje ninguneado por Arwen) y no veo cómo y de que quizás pueda aprovechar cosas de la próxima película del Hobbit para mejorar a Elrond entre otras cosas.

las has hecho tu? pensaba que solo ponias los links... pues felicitaciones, imagino que ha sido un curro tremendo...


Macho... ¿no sabes que solo editando una película puedes cambiarle el ritmo y en muchos casos el sentido a muchas escenas sin necesidad de planos nuevos? Recortando escenas o moviendolas puedes darle un cambio radical a una película.

yo no he dicho nada de eso...


No veo el chiste por ningún lado. Fanedits hay a montones. Mi favorito es el Phantom Edit, de The Phantom Menace que hace que mejore la película una barbaridad. Sólo con recortes de intervenciones de Jar Jar, acortando escenas demasiado largas... queda un resultado buenísimo, es muy recomendable verla.

También me han gustado un par que vi de la última de Indiana Jones donde la película quedaba más seria y quedaba sin explicar si eran o no extraterrestres extradimensionales o la m1erda esa que pusieron. Queda todo más misterioso y sin confirmar.

lo del chiste es que me parecia un horror que alguien se atreva a editar una obra de otro, tan difundida popularmenente para hacer su propia version, a menos que sea para hacer una satira de la misma o a modo chiste... pero bueno, si el autor esta entre los presentes, cambio de opinion... :D

la verdad que me intriga ver dichas versiones... si no fuera porque me da fiaca bajar peliculas, la cantidad que he dejado de bajar ultimamente...

Asly
16/10/2012, 16:19
Has dejado de compartirla? Me queda casi la mitad y no hay seeds :S

saucjedi
16/10/2012, 17:17
yo no he dicho nada de eso...


Ni yo he dicho en ninguna parte que lo hayas dicho. No sé si te has dado cuenta de que era una pregunta.




lo del chiste es que me parecia un horror que alguien se atreva a editar una obra de otro, tan difundida popularmenente para hacer su propia version, a menos que sea para hacer una satira de la misma o a modo chiste... pero bueno, si el autor esta entre los presentes, cambio de opinion... :D

la verdad que me intriga ver dichas versiones... si no fuera porque me da fiaca bajar peliculas, la cantidad que he dejado de bajar ultimamente...

¿Un horror hacer una nueva versión de algo? Cualquier persona que se dedique a las artes te dirá que lo mejor para empezar es imitar a los maestros siempre que no tengas la intención de hacer pasar tu obra como propia. Un fanedit no es más que eso precisamente: conoces el resultado original y volviendo a montar la película con el material de que dispones intentas conseguir un efecto diferente.

De verdad que no veo en absoluto porque puede modificarse una obra (a título personal, que es como lo hace esta gente) solo para hacer una sátira... de hecho, desde el punto de vista artístico la sátira es lo que veo menos útil. Vale la pena filmar otra película satirizando la original que no volver a montarla.

A mí los episodios 1 y 2 de Star Wars me pareció que quedaban mucho menos pesados editados por un fan, por ejemplo. Me valió la pena descargarlas como curiosidad y fan de la saga.

SplinterGU
16/10/2012, 17:30
Ni yo he dicho en ninguna parte que lo hayas dicho. No sé si te has dado cuenta de que era una pregunta.

hombre, has dicho "Macho... ¿no sabes que solo editando una película puedes cambiarle el ritmo y en muchos casos el sentido a muchas escenas sin necesidad de planos nuevos? Recortando escenas o moviendolas puedes darle un cambio radical a una película."

yo no he dicho que no sabia que la edicion te cambia la pelicula, yo he dicho cientos de veces que incluso una mala traduccion o subtitulado, te cambia una pelicula completamente... hombre tu pregunta/acusacion, demuestras que has asumido que yo he dicho cosas que no he dicho...


¿Un horror hacer una nueva versión de algo? Cualquier persona que se dedique a las artes te dirá que lo mejor para empezar es imitar a los maestros siempre que no tengas la intención de hacer pasar tu obra como propia. Un fanedit no es más que eso precisamente: conoces el resultado original y volviendo a montar la película con el material de que dispones intentas conseguir un efecto diferente.

De verdad que no veo en absoluto porque puede modificarse una obra (a título personal, que es como lo hace esta gente) solo para hacer una sátira... de hecho, desde el punto de vista artístico la sátira es lo que veo menos útil. Vale la pena filmar otra película satirizando la original que no volver a montarla.

A mí los episodios 1 y 2 de Star Wars me pareció que quedaban mucho menos pesados editados por un fan, por ejemplo. Me valió la pena descargarlas como curiosidad y fan de la saga.

imitar no es cortar y pegar...

copiar y pegar, cambiando el sentido de la idea original, incluso cambiar las voces/dialogos, se usa muchisimo a modo de chiste/satira y con mucho exito (en TV, publidad, shows, etc)

lo del fanedit, la primera vez que lo veo... y la verdad que podria considerarse una falta de respeto a una obra con autoria... si yo fuera director/guionista/etc de la obra, realmente no me sentiria elogiado por el fanedit, sino que me sentiria insultado, ya que me han menospreciado mi trabajo y mi criterio... pero vale, lo acepto que a muchos les guste, y me parece valido... seguramente es mas llevadera, no tengo dudas de eso... y confieso que siento curiosidad por verlas...

mukankakuna
16/10/2012, 20:48
Has dejado de compartirla? Me queda casi la mitad y no hay seeds :S

Falsa alarma.
Estaba fuera y se ha ido la luz.

Asly
16/10/2012, 22:34
Falsa alarma.
Estaba fuera y se ha ido la luz.


:brindis:

saucjedi
17/10/2012, 08:22
hombre, has dicho "Macho... ¿no sabes que solo editando una película puedes cambiarle el ritmo y en muchos casos el sentido a muchas escenas sin necesidad de planos nuevos? Recortando escenas o moviendolas puedes darle un cambio radical a una película."

yo no he dicho que no sabia que la edicion te cambia la pelicula, yo he dicho cientos de veces que incluso una mala traduccion o subtitulado, te cambia una pelicula completamente... hombre tu pregunta/acusacion, demuestras que has asumido que yo he dicho cosas que no he dicho...


Pues lo parecía visto que has preguntado si era un chiste.



imitar no es cortar y pegar...

copiar y pegar, cambiando el sentido de la idea original, incluso cambiar las voces/dialogos, se usa muchisimo a modo de chiste/satira y con mucho exito (en TV, publidad, shows, etc)

lo del fanedit, la primera vez que lo veo... y la verdad que podria considerarse una falta de respeto a una obra con autoria... si yo fuera director/guionista/etc de la obra, realmente no me sentiria elogiado por el fanedit, sino que me sentiria insultado, ya que me han menospreciado mi trabajo y mi criterio... pero vale, lo acepto que a muchos les guste, y me parece valido... seguramente es mas llevadera, no tengo dudas de eso... y confieso que siento curiosidad por verlas...

Describir el montaje cinematográfico como cortar y pegar invalida bastante esta conversación y tiene poco o nada que ver con lo que tú describes. Ciertamente puede que tengas que recurrir a montaje para parodiar algo, pero una cosa no lleva a la otra. A veces con un doblaje sobra.

Creer que tu propia interpretación como montador original de una película es la única válida y universal también me parece de tener un ego impresionante. No olvides que no siempre es el director el que hace el montaje final, más bien es el que lo aprueba. Si no quieres que la gente tome inspiración de tu obra y la manipule lo mejor es que no hagas nada de esto porque el ser humano tiene esa tendencia.

A John Carmack no le importó que hicieran mods de Doom de Star Wars o de Aliens. Le halagó y no creo que pensara que ninguneaban Doom al hacerlo. Menos mal que él pensaba así, que apostó por ello casi contra todos sus socios y que hoy pueden hacerse mods de montones de juegos. Salvando las distancias, esto es lo mismo.

futublog
17/10/2012, 10:39
comparto la opinion de que que la forma de montaje del personaje correspondiente, no tiene porque ser la correcta, es como hacer mal cualquier trabajo creyendo que se hace bien...

aparte que los motivos para que se monte una pelicula de una forma determinada distinta a la del libro (aunque sea levemente) puede ser una cuestion comercial

bulbastre
17/10/2012, 11:55
lo del fanedit, la primera vez que lo veo... y la verdad que podria considerarse una falta de respeto a una obra con autoria... si yo fuera director/guionista/etc de la obra, realmente no me sentiria elogiado por el fanedit, sino que me sentiria insultado, ya que me han menospreciado mi trabajo y mi criterio... pero vale, lo acepto que a muchos les guste, y me parece valido... seguramente es mas llevadera, no tengo dudas de eso... y confieso que siento curiosidad por verlas...

Y claro, ¿qué autor aceptaría una crítica negativa? ¿Considerar que alguien pudo haber hecho su trabajo mejor, o de otra manera, o de otra que nos convenga más? ¡A dónde vamos a llegar!

Los comentarios de SplinterGU me recuerdan a aquella línea de diálogo de la Bella Durmiente: "¡Padre, que estamos en el siglo XVI!"