Ver la versión completa : Chipan es un robot del japon
A las pruebas me remito:
http://www.youtube.com/watch?v=BdNHSCcpa0U
Chipaaan, chipaaan, kito muko aiooooooo
(sin mala ostia, eh, solo por las risas:brindis:[wei])
jduranmaster
18/03/2012, 23:15
Desde el principio estaba claro ....... :D
Hostia, el robocop japonés. :lol2:
POr si quereis ver la serie... la estan fansubeando aqui (http://nekoriderfansub.wordpress.com/jiban/)
3XCL4M4t10N
18/03/2012, 23:31
Hostia, el robocop japonés. :lol2:
Con coche de policia a lo KITT.
Kidou Keiji Chipán!!!!!
En realidad el de la serie se llama Jiban, y Chipan se escribe diferente.
Y no os metais con su coche robotico llamado Rezon (que se parece a Kitt porque es un pontiac firebird), su moto llamada Baikan y su Chisme volador llamado Spairas (escrito foneticamente, no se si se escribe así).
¿No veíais la serie? La dieron en españa.
La cancion dice chipan... XD
futublog
19/03/2012, 00:27
nos llevan siglos de ventaja...
La cancion dice chipan... XD
Si, si en realidad jiban y chipan se escriben casi igual, solo cambia el sonido "ba" por "pa", por lo que se usan los mismos caracteres pero se cambia la marca de oclusivo del sonido "ba" por la marca nigori del sonido "pa".
Por cierto ¿no habia posteado yo este video hace tiempo?
< - >
POr si quereis ver la serie... la estan fansubeando aqui (http://nekoriderfansub.wordpress.com/jiban/)
Pero si se emitió en español de españa hace pila de años, el prota se llamaba Naoto y en la base que tenía había un ordenador muy parecido a Hal 9000 que creo que se llama boy o boe
Si, si en realidad jiban y chipan se escriben casi igual, solo cambia el sonido "ba" por "pa", por lo que se usan los mismos caracteres pero se cambia la marca de oclusivo del sonido "ba" por la marca nigori del sonido "pa".
Por cierto ¿no habia posteado yo este video hace tiempo?
< - >
Pero si se emitió en español de españa hace pila de años, el prota se llamaba Naoto y en la base que tenía había un ordenador muy parecido a Hal 9000 que creo que se llama boy o boe
Ya sabia yo que esa intro cutre, con la chavala, la flor y los polvillos la conocia de antes. Gracias por afirmar mi deja vu y no dejarme como un loco.
Por otra parte,si quieres ver la serie hoy en dia tienes 2 opciones:
1.- Vertelo Japo fansubeado.
2.- Viajar atras en el tiempo y grabar los capitulos en Español ()o castellano), que hoy en dia son casi inencontrables
Yo tuve el coche y el muñeco de esta serie... Ah! la infancia!
Ya sabia yo que esa intro cutre, con la chavala, la flor y los polvillos la conocia de antes. Gracias por afirmar mi deja vu y no dejarme como un loco.
La intro española no era la misma, en la intro española habia unas pocas secuencias de un capitulo o dos y una cancion bastante penosa cuya letra eran las palabras "¡Jiiiiban! ¡Jiiiban!" repetidas 8 veces o así.
Por otra parte,si quieres ver la serie hoy en dia tienes 2 opciones:
1.- Vertelo Japo fansubeado.
2.- Viajar atras en el tiempo y grabar los capitulos en Español ()o castellano), que hoy en dia son casi inencontrables
No digo que se puedan haber perdido, pero me sorprende que esten fansubeando algo que en su dia se emitió en español.
De propina os pongo el opening de bioman en calidad DVDRIP (para variar, que todo lo que habia hasta ahora apestaba en cuanto a calidad de audio).
http://www.youtube.com/watch?v=9C94FYYqUAY
Bioman (bioman) o bioman 3(liveman)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.