PDA

Ver la versión completa : Ahí hay un hombre que dice ¡ay!



chipan
19/08/2009, 14:18
Hola foreros; ¿os acordais de 3º de EGB? yo si, y tambien recuerdo un libro de lengua castellana en el que estaba escrita la siguiente frase:

"Ahí hay un hombre que dice ¡ay!"

Ahora la vais a leer de 2 a 160 veces antes de volver a postear ¿OK?
Muchas gracias.

dj syto
19/08/2009, 14:22
a mi me encanta la serie de ay! alguien hay.

pakoito
19/08/2009, 14:23
Haber, no entiendo ha que te refieres.

chipan
19/08/2009, 14:27
¡geekkodios yo os invoco! devorad ha todos estos mendrugos hasta que sus estridentes "ahís" de dolor se ayan oído por todo el planeta.

Es que hace daño a la vista.

dj syto
19/08/2009, 14:30
¡geekkodios yo os invoco! devorad ha todos estos mendrugos hasta que sus estridentes "ahís" de dolor se ayan oído por todo el planeta.

Es que hace daño a la vista.

me bajé toda la temporada de hay alguien ahí, y en TODOS los nombres de archivo ponia ahi alguien ahi.

geekko
19/08/2009, 14:30
http://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpg

neostalker
19/08/2009, 14:32
A ver si aprendemos a usar haber. Fulanito tuvo un tubo. Botó su voto en la urna. Bien sabes que "vien" no existe. Rebelémonos contra los que revelan. "Hola" le dijo a la ola. ..

chipan
19/08/2009, 14:34
me bajé toda la temporada de hay alguien ahí, y en TODOS los nombres de archivo ponia ahi alguien ahi.
¿Como se llamaba el uploader? ¿analfaburro? ¿dictionarykicker? ¿hoygangenérico?

http://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpghttp://img16.imageshack.us/img16/7287/ffffffffffuuuu.jpg

¡TEMBLAD!

pakoito
19/08/2009, 14:42
me bajé toda la temporada de hay alguien ahí, y en TODOS los nombres de archivo ponia ahi alguien ahi.
¿Y te crees que es un caso raro? ni se te ocurra bajarte cosas de fansub tipo comics, manga o series, porque seguirá sorprendiéndome el valor de la gente que sin saber bien su propio idioma (tanto en normas como en "estilo" al escribir las frases) tiene cojones de traducir otro que entiende menos aún.

Segata Sanshiro
19/08/2009, 14:42
Ahora un FAQ.

Cómo dominar el pretérito indefinido sin morir en el intento

Tan solo hay que seguir una indicación. La segunda persona del singular NUNCA termina en -s

- Bonus: el verbo "tener" no lleva -b- en ninguna de sus formas.

- Ejercicio: averigua la forma correcta

http://img193.imageshack.us/img193/8872/pacomartinezsoria.th.jpg (http://img193.imageshack.us/i/pacomartinezsoria.jpg/)-Señor pueblerino: "Me dijo Tía Eutanasia que tuvistes cuatro churumbeles de una vé"

http://img441.imageshack.us/img441/1866/man20in20suitsaidaonlin.th.jpg (http://img441.imageshack.us/i/man20in20suitsaidaonlin.jpg/)-Señor trajeado: "¿Tuviste algún problema vendiendo las acciones?"

http://img25.imageshack.us/img25/5946/11491955920.th.jpg (http://img25.imageshack.us/i/11491955920.jpg/)-Señor del nordeste de la península: "¡De qué manera tube que abrir la boca para que me cupiera el bocadillo!"

Solución:
La correcta es "tuviste"

pakoito
19/08/2009, 14:46
Se acentúan todas las palabras agudas que acaban en vocal, n o s; todas las llanas que no lo hacen y todas las palabras esdrújulas. También hay casos excepcionales como los monosílabos o palabras con doble acentuación como sólo (si pudiera ser sustituida por solamente) y solo (si no puede hacerse).

Ñuño Martínez
19/08/2009, 15:00
A mi me mola un telegrama que enviaron a uno a principios del pasado siglo. Decía algo así como:


Señor muerto esta tarde venimos

Según se coloquen (o no) tildes y comas se pueden sacar unas cuatro o cinco sentencias bastante diferentes entre sí (dos obvias, las otras tal vez no tanto). El receptor del susodicho telegrama se vio obligado a contestar:


¿Qué?

Posiblemente sea una leyenda, pero razón no le falta.

Multi
19/08/2009, 15:08
Se acentúan todas las palabras agudas que acaban en vocal, n o s; todas las llanas que no lo hacen y todas las palabras esdrújulas. También hay casos excepcionales como los monosílabos o palabras con doble acentuación como sólo (si pudiera ser sustituida por solamente) y solo (si no puede hacerse).

Fixed

pakoito
19/08/2009, 15:12
Señor, muerto esta tarde venimos <- Señor, le traemos al muerto esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Se murio y vamos esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Informan al Señor Juan Muerto que esta tarde vienen.
Señor muerto está, tarde venimos. <- Se nos ha muerto el amo y llegan tarde.
Señor muerto esta tarde, venimos. <- Se nos ha muerto el amo esta tarde.


Fixed¿El que?

NWOBHM
19/08/2009, 15:12
Se acentúan todas las palabras agudas que acaban en vocal, n o s; todas las agudas que no lo hacen y todas las palabras esdrújulas. También hay casos excepcionales como los monosílabos o palabras con doble acentuación como sólo (si pudiera ser sustituida por solamente) y solo (si no puede hacerse).


Querrás decir palabras oxítonas, paroxítonas y proparoxítonas.

pakoito
19/08/2009, 15:13
Querrás decir palabras oxítonas, paroxítonas y proparoxítonas.
Ya me volvieron a cambiar los nombres y las reglas. Me enteré hace poco que los monosílabos ya no se acentúan en ningún caso y ahora ésto...

Ñuño Martínez
19/08/2009, 15:25
Señor, muerto esta tarde venimos <- Señor, le traemos al muerto esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Se murió y vamos esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Informan al Señor Juan Muerto que esta tarde vienen.
Señor muerto está, tarde venimos. <- Se nos ha muerto el amo y llegan tarde.
Señor muerto esta tarde, venimos. <- Se nos ha muerto el amo esta tarde.


Por ejemplo. Yo he encontrado alguna más como:

Señor, muerto está, tarde venimos. <- Informan al Señor que el Fulano está muerto y no llegaron a tiempo.

dj syto
19/08/2009, 16:39
Señor, muerto esta tarde venimos <- Señor, le traemos al muerto esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Se murio y vamos esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Informan al Señor Juan Muerto que esta tarde vienen.
Señor muerto está, tarde venimos. <- Se nos ha muerto el amo y llegan tarde.
Señor muerto esta tarde, venimos. <- Se nos ha muerto el amo esta tarde.

¿El que?

pues yo a tu primera frase no le veo ningun sentido. ademas añadiria otra.

Señor, muerto ésta, tarde venimos. <- significa, que como se ha muerto una mujer de la ke han hablado antes, ya llegan tarde.

Drumpi
19/08/2009, 17:25
Hola foreros; ¿os acordais de 3º de EGB? yo si, y tambien recuerdo un libro de lengua castellana en el que estaba escrita la siguiente frase:

"Ahí hay un hombre que dice ¡ay!"

Ahora la vais a leer de 2 a 160 veces antes de volver a postear ¿OK?
Muchas gracias.



Créeme, eso no sirve de nada, me pasé un año con esa frase en la firma y NADIE aprendió. Y aun me duele en los ojos ver que la gente no sabe diferenciar entre "ver" y "haber", se ve que la gente observa la tele simplemente existiendo, sin usar los ojos :S

¿Y desde cuando no se acentúan los monosílabos? sé que hay monosílabos que se acentúan y que no ¿adivinais por qué? :D

Y encima, corriges a alguien y se cabrea.

pakoito
19/08/2009, 17:26
¿Y desde cuando no se acentúan los monosílabos? sé que hay monosílabos que se acentúan y que no ¿adivinais por qué? Me lo dijo una prima mía que anda enseñando, que para que los ********** niños no se coman la cabeza habían modificado la norma.

Multi
19/08/2009, 17:37
Señor, muerto esta tarde venimos <- Señor, le traemos al muerto esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Se murio y vamos esta tarde.
Señor muerto, esta tarde venimos. <- Informan al Señor Juan Muerto que esta tarde vienen.
Señor muerto está, tarde venimos. <- Se nos ha muerto el amo y llegan tarde.
Señor muerto esta tarde, venimos. <- Se nos ha muerto el amo esta tarde.

¿El que?

Lo que acabas de editar 4 mins despues de mi fixed xD

miq01
19/08/2009, 17:47
Por el título del hilo pensé que...
a alguien lo habían desvirgado por detrás.


Ya me volvieron a cambiar los nombres y las reglas. Me enteré hace poco que los monosílabos ya no se acentúan en ningún caso y ahora ésto...
No, "esto" tampoco se acentúa en ningún caso por no haber ambigüedad, a diferencia de "éste" ("me quedo con éste") vs "este" ("este coche me gusta").

pakoito
19/08/2009, 17:51
*0*3* xD

Marcus
19/08/2009, 18:04
Esto es una guerra perdida. Al final lo único que nos quedará será sacarnos los ojos para no tener que ver semejantes violaciones de la ortografía y la gramática.

Kaines
19/08/2009, 18:21
Hagamos un libro de ortografia fan clú xD

pakoito
19/08/2009, 18:36
¿Cual es la diferencia?

me quedo con éste (coche)
este (coche) me gusta

¿?
Si está juento a un nombre al que señala va sin tilde, si se omite va con tilde.

dj syto
19/08/2009, 18:56
¿Cual es la diferencia?

me quedo con éste (coche)
este (coche) me gusta

¿?

me quedo con éste
me quedo con este coche

o

este coche me gusta
éste me gusta


La diferencia es sencilla. éste con tilde es un pronombre,, puesto que sustituye al nombre (coche), mientras que este sin tilde es un determinante articulo que acompaña al nombre (coche).

Lo mismo pasa con "me lo dijo el niño" y "me lo dijo él".

< - >

Si está juento a un nombre al que señala va sin tilde, si se omite va con tilde.

eh, no te escapes. Explicame el significado de "señor, muerto esta tarde venimos". No le veo sentido a esa frase.

Rivroner
19/08/2009, 19:00
Muchas gracias por el hilo Chipancio, lo malo es que los analfaburros ni lo leerán.

pakoito
19/08/2009, 19:34
eh, no te escapes. Explicame el significado de "señor, muerto esta tarde venimos". No le veo sentido a esa frase.ehhhhhh, vale, me pillaste xD

chipan
19/08/2009, 20:50
Muchas gracias por el hilo Chipancio, lo malo es que los analfaburros ni lo leerán.
De nada hombre, los analfaburros no leen, solo repiten las letras que ven, pero en el orden equivocado.

Drumpi
20/08/2009, 01:16
De nada hombre, los analfaburros no leen, solo repiten las letras que ven, pero en el orden equivocado.

...y con las letras erroneas, todo hay que decirlo.
...Y añado más: no me extraña que haya obesidad infantil, se comen todos los signos de puntuación.

Y por cierto ¿No había un "patada al diccionario fan club"?

Ñuño Martínez
20/08/2009, 01:57
No, "esto" tampoco se acentúa en ningún caso por no haber ambigüedad, a diferencia de "éste" ("me quedo con éste") vs "este" ("este coche me gusta").

¿Y el verbo estar? ("Como no esté, lo escabecho").

pakoito
20/08/2009, 02:00
Y por cierto ¿No había un "patada al diccionario fan club"?Lo hizo pache y se fue con él.

wOw!
20/08/2009, 02:09
No, "esto" tampoco se acentúa en ningún caso por no haber ambigüedad, a diferencia de "éste" ("me quedo con éste") vs "este" ("este coche me gusta").

Desde hace algún tiempo la forma pronominal de "este" tampoco se acentúa, también por el tema de los niños gilís y tal xD.

Sois todos unos gorditos vírgenes, pero NO soys todos unos gorditos vírgenes.

Marcus
20/08/2009, 09:28
Desde hace algún tiempo la forma pronominal de "este" tampoco se acentúa, también por el tema de los niños gilís y tal xD.

No, si al final acabarán por quitar toda norma de ortografía y que cada cual escriba como le salga del churro.

Manda cojones la igualdad "a la baja" que se viene predicando en la educación desde hace unos años...

Juk
20/08/2009, 10:10
Bueno, creo que estoy empezando a estar preparado para sacarme el acceso al superior. Dentro de 2 años quizás pueda incluso hacerme académico de la Lengua.

Paso.

Ñuño Martínez
20/08/2009, 10:36
No, si al final acabarán por quitar toda norma de ortografía y que cada cual escriba como le salga del churro.

Esto me recuerda a cierto correo anónimo en cadena que más tarde fue "mejorado" por Pérez-Reverte... Hilarante, a la par que educativo.

nazca
20/08/2009, 10:40
Mola heste ilo.

CoMiKe
20/08/2009, 11:21
Ahora vamos a aprender a utilizar el imperativo de los verbo "ir" y "ver".

Si Pepita le pide a su hijo Raulito que vaya (del verbo ir) a comprar una lechuga de esta manera...

- Raulito, ves a comprar una lechuga a la frutería.

... entonces yo me cago en todos los m****** de Pepita por NO saber conjugar el imperativo del verbo ir.

- Raulito, ve a comprar una lechuga a la frutería. [Forma correcta]

NO hay ningún imperativo que se conjuge como "ves", ni en el verbo "ir", ni en el verbo "ver":

- Vea usted lo bien hecho que está este trabajo. [Forma correcta]

Pues nada, a ver si es posible que no vuelva a ver este tipo de animaladas escritas por el foro (sí, ya sé que no va a servir de nada). xD

nazca
20/08/2009, 11:28
Lo del "ves" siempre me ha parecido muy extraño porque es hasta difícil de decir en una frase hablada.

Ñuño Martínez
20/08/2009, 12:23
En Burgos existe la manía de utilizar incorrectamente el condicional (aunque ahora no estoy seguro de si se llama "condicional"). Por ejemplo, empieza a llover, así que Pedrito no puede ir a jugar al baloncesto, por lo que llama a su amigo Antoñito y le dice:

- Si saldría el sol jugaría al baloncesto contigo. (Mis ojooooossss [Ahhh])

Cuando debería decir:

- Si saliera (o saliese) el sol jugaría al baloncesto contigo.

Lo más curioso es que yo soy de Burgos, he vivido toda la vida en Burgos (hasta hace tres años), mi padre es de Burgos de toda la vida y nunca, jamás, he cometido tamaña aberración, y mis hermanas tampoco.

Lo peor es que se trata de un error muy común en Burgos, y me sangran los oídos cada vez que lo oigo.

nazca
20/08/2009, 14:06
Y el maldito laísmo... no hay cosa que suene peor que "la dije". Bueno si hay cosas que suenen peor :D pero ya me entendéis...

Rivroner
20/08/2009, 14:10
Y el maldito laísmo... no hay cosa que suene peor que "la dije". Bueno si hay cosas que suenen peor :D pero ya me entendéis...

El "leismo" suena peor, aunque odio ambos por igual :D

dj syto
20/08/2009, 14:11
Y el maldito laísmo... no hay cosa que suene peor que "la dije". Bueno si hay cosas que suenen peor :D pero ya me entendéis...

eso es muy tipico del centro de españa. De madrid y alrededores.

Por castellon (y me consta ke por mas sitios de españa) lo que es habitual es lo de "ayer bajémos a la playa y nos comprémos dos helados y nos los comimos, tal como tu nos dijístes"

Rivroner
20/08/2009, 14:12
Sí, por degracia eso se oye mucho en la comunidad entera Sito :D

dj syto
20/08/2009, 14:15
Desde hace algún tiempo la forma pronominal de "este" tampoco se acentúa, también por el tema de los niños gilís y tal xD.


esto es cierto tio? *****! Se supone que los humanos cada dia estamos mas alfabetizados no? entonces por que narices reducimos nuestro lenguaje de esa manera? Ya sabeis que yo en el foro no suelo poner tildes. Pero en casos donde es necesario para distinguir, lo hago. Al margen de que en escritos serios, no cometo NUNCA fallos gramaticales u ortograficos.

Me parece de vergüenza que vayan eliminando leyes ortograficas para ke luego al final sea mas confuso leer algo...

< - >

Sí, por degracia eso se oye mucho en la comunidad entera Sito :D

ajajjaja, així som els valencianets. :D :D :D

3L_S4N70
20/08/2009, 15:21
Comentarios:
vs, osea, versus, no significa contra en castellano, o al menos no hace un tiempo (como lo cambian para los HanalfaVurros venideros...). De hecho parece no existir.
Por tocar los huevos:
"2 años" está mal, es "dos años". No recuerdo bien la normal, pero más o menos venía a ser que números por debajo del diez siempre en letras al escribirlos.
erroneo lleva tilde en la primera o, ya que es esdrújula (desconozco los nuevos términos para nombrar lo mismo).

Y lo del condicional también se da en la provincia de Álava, y aquí uno que es vitoriano desde que nació (cosas de esas de que no se puede cambiar de dónde es uno y tal XD) y me da cada patada...

Como siempre, estoy sujeto a correcciones o ampliaciones de mis comentarios.

Ñuño Martínez
20/08/2009, 16:07
(...)
Y lo del condicional también se da en la provincia de Álava, y aquí uno que es vitoriano desde que nació (cosas de esas de que no se puede cambiar de dónde es uno y tal XD) y me da cada patada...
(...)

Normal, casi todos los alaveses son de Burgos. :p ;) :D

Marcus
20/08/2009, 17:51
Y pensar que en el instituto hubo un par de años (1º y 2º de BUP) en el que nos hacían exámenes de ortografía de manera regular, y contaba como una asignatura más a la hora de pasar de curso o repetir...

Rivroner
20/08/2009, 17:59
En el mío te bajaban 0.25 por falta de ortografía independienteenmte si era una gorda o una tilde, había uno que siempre bajaba del 8 al 4 :D

Reycat
20/08/2009, 19:09
Comentarios:
vs, osea, versus, no significa contra en castellano, o al menos no hace un tiempo (como lo cambian para los HanalfaVurros venideros...). De hecho parece no existir.
Por tocar los huevos:
"2 años" está mal, es "dos años". No recuerdo bien la normal, pero más o menos venía a ser que números por debajo del diez siempre en letras al escribirlos.
erroneo lleva tilde en la primera o, ya que es esdrújula (desconozco los nuevos términos para nombrar lo mismo).


Los números escritos en número de sólo 4 cifras NO llevan punto, porque no hay posibilidad de perderse.

Es decir, estamos en el año 2009, NO en el 2.009. Y este fallo se ve por todos lados.

Drumpi
20/08/2009, 19:19
eso es muy tipico del centro de españa. De madrid y alrededores.

Por castellon (y me consta ke por mas sitios de españa) lo que es habitual es lo de "ayer bajémos a la playa y nos comprémos dos helados y nos los comimos, tal como tu nos dijístes"

Pues o conozco mucha gente de todas partes de España, o eso también se está dando en el sur.


Sí, por degracia eso se oye mucho en la comunidad entera Sito :D

Me parece curioso que, hablando de ciertas faltas de puntuación, salga esta frase: ¿desde cuando existe una comunidad Sito? No recuerdo bien cómo era la norma, pero el nombre de la persona a la que nos referimos va entre comas:
-Cuando salgas, Raul, a la calle, puede que ella, Irene, te esté esperando.


Y pensar que en el instituto hubo un par de años (1º y 2º de BUP) en el que nos hacían exámenes de ortografía de manera regular, y contaba como una asignatura más a la hora de pasar de curso o repetir...

Buenooo, a mi, en 6º, 7º y 8º de EGB me quitaban un punto por cada falta ortográfica. En el instituto amenazaban con suspenderte por más de tres (según la gravedad del asunto), y en la facultad te consideran analfabeto si no son los típicos despistes.

Yo procuro escribir bien, pero claro, como programador, los lenguajes no son muy amigos de los caracteres ASCII > 127 (todas las letras con cualquier tipo de acento), y por lo general acabo confundiéndome: escribo sin tildes, o programo con espacios en lugar de "_" ^^U

Ñuño Martínez
20/08/2009, 19:26
Los números escritos en número de sólo 4 cifras NO llevan punto, porque no hay posibilidad de perderse.

Es decir, estamos en el año 2009, NO en el 2.009. Y este fallo se ve por todos lados.

Ya que dices eso: 15,98 son dos números diferentes: el 15 y el 98. Para escribir "quince con noventaiocho" se usa el apóstrofe: 15'98.

La coma puede utilizarse para separar los millones, aunque en realidad se utilizan números pequeñitos, cosa difícil de hacer con el ordenador:

17,564.870,0242.098'678 (en realidad se utilizaría un dos para los billones y un uno para los millones).

CoMiKe
20/08/2009, 20:06
Para mi, 15,98 es un numero con decimales.

Una serie de numeros sería: 15, 98.

Marcus
20/08/2009, 20:18
Ya que dices eso: 15,98 son dos números diferentes: el 15 y el 98. Para escribir "quince con noventaiocho" se usa el apóstrofe: 15'98.

La coma puede utilizarse para separar los millones, aunque en realidad se utilizan números pequeñitos, cosa difícil de hacer con el ordenador:

17,564.870,0242.098'678 (en realidad se utilizaría un dos para los billones y un uno para los millones).

Pues mira, en lo de las comas no te lo sabría decir ahora mismo, pero en lo que comenta Reycat de que los números de cuatro cifras no hay que poner el punto... a mí siempre me enseñaron que para separar los miles había que ponerlo. También es verdad que después de las comas hay que poner espacios para evitar confusiones.

Y Comike, lo de la coma es cierto, para separar decimales, al menos en España, se utiliza el apóstrofe y el punto para miles, millones, etc... al contrario que los anglosajones, que usan el punto para decimales y la coma para miles.

La verdad, pensaba que el sistema anterior a la LOGSE (EGB, BUP y COU) era un sistema de enseñanza más "unificado", pero veo unas cuantas discrepancias entre los que venimos de él...

CoMiKe
20/08/2009, 20:32
Y Comike, lo de la coma es cierto, para separar decimales, al menos en España, se utiliza el apóstrofe y el punto para miles, millones, etc... al contrario que los anglosajones, que usan el punto para decimales y la coma para miles.

Lo sé, lo sé, lo único que para escribirlo con un teclado, es mucho más cómodo la manera que utilizan los ingleses.

Lo único que puntualizaba es que un número decimal se distingue de una serie por los espacios que tiene que haber tras cualquier coma.

Pero por lo demás, totalmente de acuerdo contigo.

bitrider
20/08/2009, 22:15
por cierto los números a partir de treinta se escribe con "y" y separados. Por debajo de treinta se escriben con "i" y juntos.

Ejemplo:

Treinta y uno (31)

Veintiuno (21)

nazca
20/08/2009, 23:03
Que curioso lo que comentáis acerca del cole y las faltas de ortografía. En 7º y 8º a nosotros también nos quitaban un cuarto de puntazo por cada falta que cometíamos, ya fuera en un examen de Sociales, de Naturales o de Lengua...

chipan
20/08/2009, 23:13
Que curioso lo que comentáis acerca del cole y las faltas de ortografía. En 7º y 8º a nosotros también nos quitaban un cuarto de puntazo por cada falta que cometíamos, ya fuera en un examen de Sociales, de Naturales o de Lengua...
Eso era excesivo e injusto.

Reycat
20/08/2009, 23:23
Pues mira, en lo de las comas no te lo sabría decir ahora mismo, pero en lo que comenta Reycat de que los números de cuatro cifras no hay que poner el punto... a mí siempre me enseñaron que para separar los miles había que ponerlo.


En los años nunca, y en resto de cosas se recomienda que tampoco. :)

http://eumafeag.blogspot.com/2009/03/destierro-del-punto-en-los-numeros.html

nazca
20/08/2009, 23:37
Eso era excesivo e injusto.

Eso decíamos entonces pero visto con perspectiva tampoco fue tan malo.

miq01
20/08/2009, 23:48
Para mi, 15,98 es un numero con decimales.

Una serie de numeros sería: 15, 98.
Pero independiente de lo que sea para ti o para mí (yo también interpreto 15,98 como el número quince coma noventa y ocho) en tu idioma el separador de decimales es el símbolo de apóstrofe y no la coma. Ahora incluso hay gente que utiliza el punto, que creo que es el estándar en el mundo anglosajón.


¿Y el verbo estar? ("Como no esté, lo escabecho").
¿Qué quieres decir? Ahí no hay ambigüedad, ¿no? Además, "esté" es aguda acabada en vocal, o sea que se acentúa sí o sí.


Desde hace algún tiempo la forma pronominal de "este" tampoco se acentúa, también por el tema de los niños gilís y tal xD.
¿Pero oficialmente? Con lo que costaba de aprender y ahora lo quitan... xD ¿Qué pasa con mi/mí o tu/tú? Porque si "este" pronominal ya no se acentúa lo lógico es que también desaparezcan "mí" y "tú".


Sois todos unos gorditos vírgenes, pero NO soys todos unos gorditos vírgenes.
Yo con "sois" siempre tengo dudas pero acabo convencidísimo de que es "soys" la correcta. xD

Kaines
20/08/2009, 23:50
Yo no veo mal eso de que te quitasen algo por las faltas, asi espabilabas. Aunque claro, como han dicho antes habia algunos que suspendian por tener tantas xD.
De hecho en selectividad, por 3 faltas de ortografía te bajan un punto, sea el examen que sea, como si es de matemáticas.

dj syto
21/08/2009, 00:01
Eso decíamos entonces pero visto con perspectiva tampoco fue tan malo.

gracias a aquello, puedo presumir de tener una gramatica y un nivel de expresion quasi perfecto. Osea que tan mal no estuvo.

Rivroner
21/08/2009, 01:20
gracias a aquello, puedo presumir de tener una gramatica y un nivel de expresion quasi perfecto. Osea que tan mal no estuvo.


Sin contar esa coma mal puesta y las tildes, ¿estás seguro? [wei]

wOw!
21/08/2009, 01:43
¿Pero oficialmente? Con lo que costaba de aprender y ahora lo quitan... xD ¿Qué pasa con mi/mí o tu/tú? Porque si "este" pronominal ya no se acentúa lo lógico es que también desaparezcan "mí" y "tú".

Yo recuerdo a mi profesor de segundo de bachillerato (el año pasado, no lo tengo muy lejano xD) comentándonos que era una cuestión que se estaba llevando a cabo en aquel momento, pero que nadie iba a decir nada si lo poníamos con tilde como ha sido toda la vida, obviamente. Mí y tú, siguen tal como estaban, espero. Por el mismo camino, hay mucha gente a la que se le escapa una tilde en "tí", cuando nunca la lleva al no haber ambigüedad.

Por lo del soys no te amargues, no estás solo, sé de gente de aquí que lo cuela SIEMPRE xD.

En Madrid es muy preocupante lo del laísmo y el leísmo. Me acuerdo que cuando vine a la capital desde Granada, entré al colegio, y todos los niños con los cromos, tazos, etc. Iban pasando, echando un vistazo a la colección de sus compañeros, diciendo "sí-le" (sí le tengo, aaaarghh), "no-le" (no le tengo). Aquello mancillaba mis oídos.

Yo desde que entré en la universidad no han dejado de insistirme en que la coma decimal va abajo.

Ñuño Martínez
21/08/2009, 01:59
Pero independiente de lo que sea para ti o para mí (yo también interpreto 15,98 como el número quince coma noventa y ocho) en tu idioma el separador de decimales es el símbolo de apóstrofe y no la coma. Ahora incluso hay gente que utiliza el punto, que creo que es el estándar en el mundo anglosajón.

A eso voy. Hoy en día nos han metido tanto lo anglosajón que nos parece normal y no lo es. Todos mis profesores de matemáticas y cálculo (excepto la Universidad) utilizaban el apóstrofe para separar la parte decimal de la entera, y he tenido más de cinco profesores en estas materias. Incluso en las tiendas también lo he visto desde siempre en las balanzas, tanto analógicas como digitales y en las cajas registradoras. Ha sido de quince años a esta parte cuando he empezado a notar que la coma empezaba a aparecer y no más de diez años en que es mayoría, por lo que he de suponer que la culpa es de Windows (ni DOS ni UNIX utilizaban "configuración local"). ¡Si incluso los listados COBOL y RPG-II que traía mi padre del trabajo utilizaban el apóstrofe!

Lo que ya me alarma es que he visto en muchos sitios separar con coma las horas y los minutos, cuando siempre se han separado con dos puntos.


¿Qué quieres decir? Ahí no hay ambigüedad, ¿no? Además, "esté" es aguda acabada en vocal, o sea que se acentúa sí o sí. Ya, pero la gente también pasa de esa tilde y luego pasa lo que pasa.

< - >

Yo desde que entré en la universidad no han dejado de insistirme en que la coma decimal va abajo. Igual que a mi: treinta años llevo utilizando el apóstrofe y ahora, de repente, no.

miq01
21/08/2009, 02:52
En Madrid es muy preocupante lo del laísmo y el leísmo. Me acuerdo que cuando vine a la capital desde Granada, entré al colegio, y todos los niños con los cromos, tazos, etc. Iban pasando, echando un vistazo a la colección de sus compañeros, diciendo "sí-le" (sí le tengo, aaaarghh), "no-le" (no le tengo). Aquello mancillaba mis oídos.
A ver si me aclaro, laísmo es usar "la" en vez de "le" cuando el complemento indirecto es femenino, ¿no? O sea "la compré un coche (a ella)" en lugar de "le compré un coche". Y el leísmo ¿es usar "le" en vez de "lo"?


Yo desde que entré en la universidad no han dejado de insistirme en que la coma decimal va abajo.
Entonces a ver si me he colado respondiendo a CoMiKe y resulta que es correcto poner la coma abajo...

wOw!
21/08/2009, 03:11
A ver si me aclaro, laísmo es usar "la" en vez de "le" cuando el complemento indirecto es femenino, ¿no? O sea "la compré un coche (a ella)" en lugar de "le compré un coche". Y el leísmo ¿es usar "le" en vez de "lo"?

Exacto, el laísmo es eso. "La dije que no hiciera eso", "su marido la pegaba", "la dejé las croquetas en la nevera",...

El leísmo es poner le donde va lo ó la con función de complemento directo (lo mismo con les por los/las), a mí me parece un poco más difícil de distinguir que los demás. "-¿Es cierto que se te escapó el perro? -Sí, corrí detrás de él pero no pude alcanzarle", "Les castigaron por no hacer caso al profesor", "Ese cromo ya le tengo",...

Hay ciertos tipos de leísmo que están permitidos por la Real Academia.

< - >
Tema números, copio tal cual de los apuntes de Técnicas Experimentales de mi escuela.


En los números, la coma (o el punto según el uso británico) se utilizará solamente para separar la parte entera de la parte decimal. Para facilitar la lectura, los números podrán dividirse en grupos de tres cifras, y estos grupos no se separarán por puntos ni por comas; por ejemplo, es correcto escribir 1 650 763,73.

miq01
21/08/2009, 03:18
"Ese cromo ya le tengo"
xDDD Suena fatal.

Drumpi
21/08/2009, 03:38
Eso decíamos entonces pero visto con perspectiva tampoco fue tan malo.

Pues a mi me gustaba, de hecho era algo que dependía del profesor. El último año, mi profe de lengua se inventó un código de símbolos para indicarnos los tipos de faltas cometidos en una línea, nos tocaba a nosotros buscar el error, y en caso de haber muchas teníamos que repetir el texto y entregárselo con los errores corregidos.
AL final, lo que más me ayudó fue ampliar una novela corta que nos hicieron escribir una vez: a fuerza de escribir y releer lo escrito, iba encontrando faltas y corrigiéndolas, y falta que pillaba no la volvía a repetir.


A eso voy. Hoy en día nos han metido tanto lo anglosajón que nos parece normal y no lo es. Todos mis profesores de matemáticas y cálculo (excepto la Universidad) utilizaban el apóstrofe para separar la parte decimal de la entera, y he tenido más de cinco profesores en estas materias. Incluso en las tiendas también lo he visto desde siempre en las balanzas, tanto analógicas como digitales y en las cajas registradoras. Ha sido de quince años a esta parte cuando he empezado a notar que la coma empezaba a aparecer y no más de diez años en que es mayoría, por lo que he de suponer que la culpa es de Windows (ni DOS ni UNIX utilizaban "configuración local"). ¡Si incluso los listados COBOL y RPG-II que traía mi padre del trabajo utilizaban el apóstrofe!

Lo que ya me alarma es que he visto en muchos sitios separar con coma las horas y los minutos, cuando siempre se han separado con dos puntos.

Igual que a mi: treinta años llevo utilizando el apóstrofe y ahora, de repente, no.

Según qué profesor de universidad, me ponía los decimales con coma, punto o apóstrofe, pero descubrí que lo mejor era usar el apóstrofe, dado que la coma la usábamos para separar elementos en la enumeración de un conjunto, y el punto (pocas veces) para separar los "miles" (al final, acababa por agrupar los números de tres en tres, dejando una ligera separación)
Pero en el ordenador prefiero usar el punto para los decimales: escribir los números con el teclado numérico es el doble de rápido, y ahí tenemos el punto a mano.

Por cierto, lo de separar horas y minutos, en realidad se usa un apóstrofe para indicar minutos, y apóstrofe doble para los segundos, para seguir la norma al escribir una posición en coordenadas (que tambien usan minutos y segundos).

Ñuño Martínez
21/08/2009, 10:07
Según qué profesor de universidad, me ponía los decimales con coma, punto o apóstrofe, pero descubrí que lo mejor era usar el apóstrofe, dado que la coma la usábamos para separar elementos en la enumeración de un conjunto, y el punto (pocas veces) para separar los "miles" (al final, acababa por agrupar los números de tres en tres, dejando una ligera separación)
Pero en el ordenador prefiero usar el punto para los decimales: escribir los números con el teclado numérico es el doble de rápido, y ahí tenemos el punto a mano.
Lo del ordenador es distinto. Es más, en el viejo 360 en el que curraba mi padre la tecla "punto decimal" era en realidad la tecla "apóstrofe decimal". Y es que esa tecla es la tecla de separación de decimales, no un punto ortográfico. En un punto de venta que programé hace años (una década casi, jó) con Delphi, utilicé el apóstrofe para mostrar los precios y cuando el operador pulsaba la tecla "punto decimal" mostraba el apóstrofe, no un punto. Lo curioso es que no tuve que programar nada. Simplemente tuve que asignar una propiedad del objeto Application (¡Que viva Object Pascal! ¡Muerte a C++/C#! :p). Ahora estoy aprendiendo COBOL y también puede hacerse algo parecido, esto es, que utilice el apóstrofe como separador de decimales en lugar del punto.


Por cierto, lo de separar horas y minutos, en realidad se usa un apóstrofe para indicar minutos, y apóstrofe doble para los segundos, para seguir la norma al escribir una posición en coordenadas (que tambien usan minutos y segundos).
Yo me refería a los horarios. Recuerdo una vez en una estación de trenes que pusieron un cartel escrito a mano porque se había roto la pantalla avisando del retraso de un tren y decía que iba a llegar a las 9,45 en vez de a las 9,00. Alucinante...

La notación que dices tú creo que se utiliza mucho con los tiempos cronometrados ( 9h 45' 32" ).

dj syto
21/08/2009, 10:23
Sin contar esa coma mal puesta y las tildes, ¿estás seguro? [wei]

segurisimo fuckmigo!!

Rivroner
22/08/2009, 00:52
segurisimo fuckmigo!!

Pues yo estoy segurísimo de que te has equivocado y "quasi" no existe.

dj syto
22/08/2009, 01:39
Pues yo estoy segurísimo de que te has equivocado y "quasi" no existe.

existe acaso la palabra fuckmigo? XDD

Rivroner
22/08/2009, 01:41
En este mundo foril creado por ti sí :quepalmo:

dj syto
22/08/2009, 01:42
En este mundo foril creado por ti sí :quepalmo:

pues ya esta. En mi mundo y en mi foro escribo como me da la gana. Ya lo dije antes. Yo hablaba de escritos serios, hombre...[wei]

juanvvc
01/09/2009, 20:37
Ya sé que el tema es antiguo, pero es que lo acabo de ver y maburro :D

En España se ha usado coma y apóstrofe para decimales, sin que la academia dijese nada hasta hace dos días. Los gramáticos no oficiales permitían ambos sistemas y a mí me enseñaron con el apóstrofe :) Por otro lado, el apóstrofe no tiene ningún sentido histórico porque desde el siglo XVI se usa coma o punto en Europa (antes se escribían de otra manera mucho más creativa y compleja) A saber de dónde sacamos los españoles en su día el apóstrofe, pero de los libros de matemáticas y la historia, como que no.

Al grano: el Sistema Internacional ahora mismo solo admite coma o punto como separador decimal (http://www.bipm.org/en/CGPM/db/22/10/), y la norma española es usar la coma. Así que igual que medimos en metros y no en pies castellanos o varas aragonesas, debemos decimar con la coma, queridos niños :)

Ñuño Martínez
02/09/2009, 00:01
Gracias por la explicación, juanvvc. Me ha aclarado cosas, aunque eso de que "debemos"... En mis tiempos de cantero (y no hace tanto) medíamos muchas veces las piedras en palmos, pulgadas, codos, iemes, etc. Pero bueno, sabiendo de donde vienen las cosas, ya no se puede discutir más.

Drumpi
02/09/2009, 00:38
Tienes razón, juanvvc... te aburres mucho :D
Es como decía mi ex-profe de física: los españoles somos muy raros con los números. En todo el mundo se reconoce la palabra watts, mientras nosotros usamos vatios. Todos usan ¿jules? (/yauls/) mientras nosotros tenemos los julios (no, no es un grupo musical de gasolinera), y otras cosas así :D

Marcus
02/09/2009, 01:30
Tienes razón, juanvvc... te aburres mucho :D
Es como decía mi ex-profe de física: los españoles somos muy raros con los números. En todo el mundo se reconoce la palabra watts, mientras nosotros usamos vatios. Todos usan ¿jules? (/yauls/) mientras nosotros tenemos los julios (no, no es un grupo musical de gasolinera), y otras cosas así :D

Yo creo que el tema de las unidades viene de la época franquista, con aquel afán de españolizarlo todo: vatios, voltios, ohmios... Si hasta se hacían constantemente versiones en español de canciones de los Beatles y demás grupos de moda de la época...

De hecho, tengo una serie de libracos de principios de los 70 en los que usa la palabra "electronia" en vez de electrónica.