Kurraudo
22/05/2009, 11:55
Buenas a todos, me gustaría que me ayudaseis a traducir una cosa que he visto en un vídeo de AVGN. Normalmente entiendo todo lo que dice, pero en la review sobre los X-men he encontrado una palabra que no he oído bien y noi se lo que significa.
El video es éste: http://www.gametrailers.com/video/angry-video-screwattack/48906
Cuando habla del arcade de los X-men de Konami en la segunda mitad del vídeo (Minuto 10:45) dice la siguiente frase (Según lo que oigo yo):
It's absolutely menadness*, but satisfying as all hell.
(Sale Magneto diciendo: X-men! Welcome to die!)
Welcome to die? ... ok...
Es esa palabra, que no oigo bien,no se si es menaceness o a madness o si menadness existe como palabra ¿Alguien que me pueda ayudar? :brindis:
El video es éste: http://www.gametrailers.com/video/angry-video-screwattack/48906
Cuando habla del arcade de los X-men de Konami en la segunda mitad del vídeo (Minuto 10:45) dice la siguiente frase (Según lo que oigo yo):
It's absolutely menadness*, but satisfying as all hell.
(Sale Magneto diciendo: X-men! Welcome to die!)
Welcome to die? ... ok...
Es esa palabra, que no oigo bien,no se si es menaceness o a madness o si menadness existe como palabra ¿Alguien que me pueda ayudar? :brindis: