Ver la versión completa : shinchan flipa en colores ya releseado
pues eso , que ha sido releseada ...,pero no sé ke tal estará ...,alguna pagina donde hayan realizado ya el analisis de este juego ?? que os parece el juego ???
FFantasy6
22/11/2007, 19:03
Ni numero de release, ni nfo, ni directorio, ni portada :P
Ni numero de release, ni nfo, ni directorio, ni portada :P
http://dashroms.com/pic/boxart/1713.jpg
Release number: 1713
Region: Spain
Language: Spanish
Rom size: 512 Mbit
Release group: EXiMiUS
Wi-Fi support: No
Pawn, pawn!!!
lemure_siz
22/11/2007, 19:06
Flipo en colores.Lo que faltaba ya...
Akui to Higeki
22/11/2007, 19:10
Lo que tiene Shinchan entre las piernas es una pinturilla, ¿no? [Ahhh]
Jajaja a mi este juego no me da mucha confianza de que sea bueno
pues no sé , pero al menos lo ke eran las versiones de juegos de shinchan en la gameboy advance eran realmente buenas ...Es de suponer que este será al menos similar ...La verdad ke echo en falta juegos simpaticos ,en general...,y este puede serlo...
ah , y lo ke tiene shinchan entre las pìernas para mí ke debe ser un cohete espacial :p
yo si ke flipo por un tubo XDDDD.
neostalker
22/11/2007, 22:39
A mí los de GBA me parecieron geniales, así que este merecerá que lo pruebe :)
So os poneis asi lo probare xDD
Para mayores de 7 años >_<
A VER SI APRENDEMOS KE SE DICE RELEASEDEADO! y no releaseado ni releseado XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
chemaris
23/11/2007, 17:19
¿Riliasediado? O_o
¿Riliaseado? O_o
Si es siempre estas escribiendo mensajes chorras para ganar anarchytos... que verguenza xDDD
¿Riliaseado? O_o
Eso es imposible.
Es que no sabeis, se la tradusión es: REALISADO
Es que no sabeis, se la tradusión es: REALISADO
:rever::rever::rever::rever::rever::rever::rever:
Rivroner
23/11/2007, 19:33
¿Qué le pasa al gato?[Ahhh]
Si es siempre estas escribiendo mensajes chorras para ganar anarchytos... que verguenza xDDD
yo al menos los escribo con sentido. No como tu. ¿Que co ño es eso de si es siempre estas? XDDDDDDDDDDDDDDDD :lol:
BREAKCDFAST
23/11/2007, 20:08
y yo que pasaba por aqui a ver la opinion del juego :miedo:
yo al menos los escribo con sentido. No como tu. ¿Que co ño es eso de si es siempre estas? XDDDDDDDDDDDDDDDD :lol:
lol xDD en que estaria pensando...
Mensaje arreglado:
Si es que siempre estais escribiendo mensajes chorras para ganar anarchytos... que verguenza xDDD
pues nada, ahora diré dumpeado y ya está :p
Akui to Higeki
24/11/2007, 02:18
pues nada, ahora diré dumpeado y ya está :p
No sirve, porque si lo dumpedean pero no lo releasedean, no nos sirve para nada. Además, se dice dumpedeado :p
eso de la terminación en -deado suena mal ...,no me gusta...
kennyspirit
24/11/2007, 14:51
lol xDD en que estaria pensando...
Mensaje arreglado:
Si es que siempre estais escribiendo mensajes chorras para ganar anarchytos... que verguenza xDDD
qué vergüenza olvidarse de la diéresis en la correción xD
¿Y por que usamos las palabra releasear, releaseado pudiendo usar liberado/hecho público/publicado (o incluso en muchos casos filtrado)?. Vale que no queda tan "chachí" (o cool para los spanglianos) pero esto ya parece lenguaje tecnificado para gente con ganas de parecer más entendida en el tema (CUIDADO que lo digo por la absoluta gran mayoría de gente de muchos foros y no por nadie de aquí, alguien creó la tendencia y se ha extendido)
----
Volviendo al tema, otro juego para explotar una licencia con tirón televisivo.
neostalker
24/11/2007, 15:13
Alguien se ha acordado de probar el juego en vez de seguir diciendo estupideces? :demonio:
Akui to Higeki
24/11/2007, 16:37
kiero, era broma. Se diga como se diga, seguirá estando mal dicho. Pero si te "corrigen" diciendo que se dice releasedeado, lo lógico sería que se diría dumpedeado. Solo quería hacer un chiste :p
kennyspirit, más o menos lo mismo. Siempre que sale algo, decimos releasedeado, pero es por hacer una gracia. Y además, es una forma de decir "ha salido una rom" sin hablar de roms. No podemos decir "ha salido la rom del shinchan" tranquilamente, así que decimos "releasedeado" y ya nos entendemos. No es por ser más chachi, pero sí es para que se nos entienda menos quien no debe entendernos. Ahora que sabes esto, tienes que morir. Por favor, acude a tu centro de eliminación más cercano. Gracias por tu colaboración, ciudadano.
neostalker, ¿estás hablando de jugar a los juegos? Yo pensaba que en este foro no se hacía eso, solo hablamos de ellos... :P
neostalker
24/11/2007, 17:12
neostalker, ¿estás hablando de jugar a los juegos? Yo pensaba que en este foro no se hacía eso, solo hablamos de ellos... :P
Quién ha hablado de jugar?
Yo hablo probar, PROBAR, es decir, echarle tomate, mostaza o algo así a ver si está rico o no! :D
Akui to Higeki
24/11/2007, 17:14
Quién ha hablado de jugar?
Yo hablo probar, PROBAR, es decir, echarle tomate, mostaza o algo así a ver si está rico o no! :D
¿Quieres untarle tomate y mostaza a Shinchan? Y luego es Natalia la que pervierte a los niños...
neostalker
24/11/2007, 17:26
¿Quieres untarle tomate y mostaza a Shinchan? Y luego es Natalia la que pervierte a los niños...
Yo no los pervierto, yo me los como, soy como Shrek :D
PD: Ahora voy a probar yo el juego y os comento qué tal está. Pero probarlo de jugarlo xDDD
< - >
Lo he probado un poquitín y os puedo decir:
Gráficamente es idéntico al de GBA, solo que se ve más escenario, ya que la resolución de la DS es mayor. La jugabilidad sigue siendo igual de buena que en GBA y además han incluído diálogos con las voces de la serie en castellano (hubiera molado que estuvieran también en gallego, euskara y catalán, para poder elegir, pero bueno es un detalle agradable poder "oír" a Shin Chan). Aun no he tenido que usar el stylus, pero llamándose "Flipa en colores" seguro que no tardo en tener una excusa para usarlo :lol:
Pinta bien, aunque es una versión GBA más completa.
kennyspirit
24/11/2007, 20:57
kennyspirit, más o menos lo mismo. Siempre que sale algo, decimos releasedeado, pero es por hacer una gracia. Y además, es una forma de decir "ha salido una rom" sin hablar de roms.
me constaba, me refería a otros foros en los cuales este fino humor se ha tomado al pie de la letra y en un alarde de imitación usan estas expresiones (fijaros en los típicos foros de 40-50 usuarios hoygan o en los usuarios menos doctos de foros importantes tipo EOL).
Ahora que sabes esto, tienes que morir. Por favor, acude a tu centro de eliminación más cercano. Gracias por tu colaboración, ciudadano.
estaba fuera de servicio, pero cuando tenga el próximo examen pasaré por delante a ver si hay alguna oferta especial [wei]
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.