Iniciar sesión

Ver la versión completa : ¿Habrá banner peor traducido?



dardo
23/07/2007, 21:58
Lo peor es que he ido a subir la imagen a imageshack y habia otros dos banners de ¡Enhorabuena has ganado! uno de ellos de color verde lima parpadeando que casi me deja ciego.

http://img403.imageshack.us/img403/3573/redimirbl7.th.png (http://img403.imageshack.us/my.php?image=redimirbl7.png)

Mierda, al terminar de subirla a imageshak ese banner estaba también allí, exactamente idéntico.

cHukAs
23/07/2007, 22:06
Que tiene de mal traducido? lo de redimir?? hace tiempo pusieron uno que si q era un caos.

seint
23/07/2007, 22:10
El que se refiere chukas es este (http://gp32spain.com/foros/showthread.php?t=44333&highlight=banner)

alberdi
23/07/2007, 22:18
no es un banner, pero en una parada de autobús:

autobuses mañana y tarde.
autobusak bihar eta berandu.

tradujeron mañana como "al día siguiente", y tarde como lo contrario de pronto xD. así explicado no tiene mucha gracia, pero la verdad es que es cojonudo xD.

dardo
23/07/2007, 22:24
no es un banner, pero en una parada de autobús:

autobuses mañana y tarde.
autobusak bihar eta berandu.

tradujeron mañana como "al día siguiente", y tarde como lo contrario de pronto xD. así explicado no tiene mucha gracia, pero la verdad es que es cojonudo xD.
Y la función eventualmente se hace plana. (En un libro de cáulculo superior) Traducción de Eventualy por eventualmente en lugar de por finalmente.

Tip de desempeño (3ª edicion de Programación en C++ de Deitel y Deitel, solventado en la 4ª edición)

arkana
23/07/2007, 22:44
no es un banner, pero en una parada de autobús:

autobuses mañana y tarde.
autobusak bihar eta berandu.

tradujeron mañana como "al día siguiente", y tarde como lo contrario de pronto xD. así explicado no tiene mucha gracia, pero la verdad es que es cojonudo xD.
Ese tipo de cosas me dan vergüenza, y mucha.Y mas cuando son en sitios que mantienen relacion con el gobierno vasco(autobuses, trenes...), pero en fin...
Hasta otra

alberdi
23/07/2007, 22:50
Ese tipo de cosas me dan vergüenza, y mucha.Y mas cuando son en sitios que mantienen relacion con el gobierno vasco(autobuses, trenes...), pero en fin...
Hasta otra

autobuses suelen ser de los ayuntamientos, aunque yo creo que lo que he puesto es leyenda urbana.

Lo que sí he visto fotos es de una señal en el puerto de donosti, que parecía que el que lo escribió desplazó los dedos una letra en el teclado, no se entendía nada, y se debió de tirar la señal ahí años.

O en típico garito que venden comida después de farra (que chaparon por insalubre xD), txakur txiki beroak (pequeños perros calientes) :D

Akui to Higeki
23/07/2007, 23:03
no es un banner, pero en una parada de autobús:

autobuses mañana y tarde.
autobusak bihar eta berandu.

tradujeron mañana como "al día siguiente", y tarde como lo contrario de pronto xD. así explicado no tiene mucha gracia, pero la verdad es que es cojonudo xD.

XDDDDDDDDDDDDDDDDDD

O sea que encima de que hoy no hay autobús, mañana saldrá tarde XDDDDD

Será mejor que no empecemos a poner ejemplos de videojuegos, que en seguida nos pone alguien a Sónico el puercoespín, o como diablos fuera eso.

Felicia
23/07/2007, 23:22
Sónico el puercoespín, o como diablos fuera eso.
El juego arcada no.1 ¡exito!