PDA

Ver la versión completa : GP2X User Guide v1.2



Anarchy
28/12/2005, 05:19
<b>Guyfawkes</b> ha publicado una nueva versión de esta completísima guía de uso de la GP2X en inglés.

Sería interesante si organizásemos un grupo de traducción para traducirlo a español, ya que esta guía es una gran referencia de uso :)

Podéis pillarla <a href="/foros/downloads.php?do=file&id=79"><b>AQUI</b></a>.

Fuente: <a href="http://www.gp32x.com" target="_blank"><b>GP32x.com</b></a>.

santiagopm
28/12/2005, 08:20
Me apunto para traductor de la guia.

Arkan
28/12/2005, 15:38
Yo tambien me apunto, y ya de paso me empapo un poco del manual.

Arkan
28/12/2005, 15:41
Ahora mismo somos dos, y hay 34 páginas, salimos a 17, a ver si se apunta más gente, y mañana hacemos el reparto.

Javac
28/12/2005, 20:35
hola acabo de ver este hilo...

Yo tambien me apunto de hecho ya he empezado a traducir las primeras paginas

agregadme al msn y hablamos los tres

game_javier_cube@hotmail.com

dannyd
28/12/2005, 21:19
hi, its Guyfawkes. I am using a friends account to post here as I dont speak spanish.

I am looking for someone to translate the guide to Spanish so if someone is interested please let me know. From what my friend told me, some people have already started translating the guide but I can make things easier by giving the translater the Word document so they can translate it and use the original layout and images instead of converting everything from the PDF.

If you are interested please post at http://www.gp32x.com/board/index.php?showtopic=23757 I would prefer if the translation was done this way as I can ensure that the guide is upto date.

Thanks!

Javac
28/12/2005, 23:45
Hi dannyd, I sent you an email, we start translating the text in a .txt document.

Send me an email with the word document original, and we change the text.

My email: game_javier_cube@hotmail.com

cybermopi
29/12/2005, 05:04
Buenas yo también me apunto para la traducción si todavía estoy a tiempo, así aporto mi granito de arena.


Mi e-mail: cybermopi@gmail.com



Salu2

Arkan
29/12/2005, 15:55
Javac cuando te pasen el documento, postealo aqui, o mandamelo a chorradas_y_demas@hotmail.com.

Segun parece somos 4 asi que se repartiria e asi:

Equipo 1. Pág 1-9.
Equipo 2. Pág 10-18.
Equipo 3. Pág 18-26.
Equipo 4. Pág 26-34.


Lo de que el primero y el ultimo tengan más es porque esas zonas son menos espesas (a mi entender). Creo que Javac ya ha empezado, por lo tanto es el Equipo 1, y para qu veais que no hay trampa ni carton yo me pillo yo me quedo con el 4. Si todos estais de acuerdo, en cuanto Javac comparta el documento, podemos empezar.

Javac
29/12/2005, 19:04
Hola arkan, ayer contacte con santiagopm y con Wildkyo y creo que ya esta terminada la traduccion, falta el archivo original, pero aun asi creo que deberiamos hacer un par de correciones. Es decil leerlo entero todos y corregir faltas y cosas que no esten bien traducidas...

Ahora te añado al msn y hablamos

Un saludo