PDA

Ver la versión completa : UAE portado a GP2X for Squidge!



timofonic
07/11/2005, 00:49
UAE ported :)
Well, I got bored with work stuff and ported UAE to the GP2X. No sound yet, but it happily plays the intro of lemmings. I've not tried other stuff, but will in due course.

Hopefully, I'll be able to borrow a camera again soon and post some more screen shots.

doglush: Thanks for the comment. Fellow is a nice emulator, but last time I looked, it contained over 200KB of intel assembler, which would take a long while to convert to arm assembler or C.

Now, back to the stuff that pays the bills...



Traducción (chapucera, pero es a lo que llego a lo rápido):

UAE portado :)

Bueno, estaba aburrido con cosas del trabajo y porté UAE a la GP2X. Aún no tiene sonido, pero reproduce felizmente (¿? no se como decir eso) la intro de lemmings. No he probado otras cosas, pero lo haré a su debido tiempo.


Espero que puedan prestarme una cámara de fotos de nuevo y postear algunas fotos a la pantalla.

doglush: Gracias por el comentario. Fellow es un gran emulador, pero la última vez que miré, contenía más de 200KN de ensamblador de intel, que podría llevar mucho tiempo el convertirlo a ensamblador de ARM o a C.

Ahora, a regresar a lo que paga las facturas.

PD: Según dice Squidge en los comentarios, está basado en E-UAE.

http://www.blogger.com/comment.g?blogID=12964600&postID=112819670963951246

ArTo
07/11/2005, 00:55
Eso ya se comentó hace tiempo en este hilo (http://www.gp32spain.com/foros/showthread.php?t=22956)

Saludos...

Smoje
07/11/2005, 00:56
Esa noticia es de hace más de 1 més y ya fue comentada por aqui :)

timofonic
07/11/2005, 00:58
Es verdad, que ida de pinza, ahora me acuerdo, si la leí yo y todo, creo que pregunté si se basaba en E-UAE...

A600
07/11/2005, 00:58
Hoy ha comentado que va a 10 fps. Lo que no sé es si será con el core del 68000 en ensamblador (que creo que sí)

imeko
07/11/2005, 00:58
yo pensaba ke lo mismo era algo nuevo,pero no;es lo mismo ke hace un mes.

sicario
07/11/2005, 03:19
Timofonic, tu traduccion es de lo mas fiel a la version original, buen trabajo colega!!!!!!!! Lo de "happily plays" es bastante dificil de traducir, y "felizmente" esta bastante correcto, dado k no es una frase comun en el sentido usado aqui. Me imagino k lo k quiso decir es k no le dio problemas a la hora de funcionar. De todos modos buen trabajo, El Sicario.