Ver la versión completa : Juegos de Rol con DrMD...
neostalker
22/03/2005, 00:03
Siempre me han gustado los juegos de rol de la Snes y he jugado a muchos de ellos pero de la Megadrive no conozco demasiados... Podríais decirme algunos para probar con el DrMDv2?
El Story of Thor, los Phantasy Star y el Soleil ya los tengo :D
Gracias de antemano!
Segata Sanshiro
22/03/2005, 00:10
Chaval, ya tienes los mejores xDDD Pero yo no conozco ninguno más :chupete: Me uno a la petición.
neostalker
22/03/2005, 00:14
Ya sé q son los mejores, por eso los tengo! Pero son los únicos famosos q conozco... Con la Snes me pasó lo mismo, tenía el Zelda, el Secret of Mana... pero hasta hace unos años no conocía maravillas como Chrono Trigger, Tales of Phantasia, Final Fantasy 6, Bahamut Lagoon (entre otras cosas pq estaban en japo xD) hasta q fueron traducidos y me los recomendo un amigo. Por eso me pregunto si habrá alguno similar para la Megadrive.
Tal vez se pudiera añadir el Y's
kaskabel
22/03/2005, 00:24
Light crusader y gauntlet,ahora no recuerdo más.
neostalker
22/03/2005, 00:24
Y cuales son sus credenciales xD? Es q no me suena de na'
Segata Sanshiro
22/03/2005, 00:29
Light crusader y gauntlet,ahora no recuerdo más.
Es verdad, el Light Crusader aunque no es muy RPG, la verdad. Si lo incluimos quizás también podamos hablar del Landstalker. Pero el Gauntlet es un RPG? Si los RPG's son juegos como Diablo supongo que sí.
neostalker
22/03/2005, 00:33
El Light Crusader ya lo conocía y lo probé con el fGen32 pero no iba bien, se subia por los "tejaos" xD si no mal recuerdo... Kaskabel sabes si va en el DrMDv2? Pq me quedé con ganas de jugarlo
Gracias!
PD: El Landstalker, no lo he probado pero ya habían comentado q no funcionaba en el DrMDv2...
el Shining ForceII :babea: :babea: :babea:
kaskabel
22/03/2005, 00:36
El gauntlet es un puzle aventura pero también tiene tintes de rol como escojer entre varios personajes,tienes armas , armaduras y objetos(para aumentar las características),y estos los puedes encontrar en las mazmorras o compras en las tiendas.
El light no se si irá que no lo he probado.
El Diablo es un action rpg,no?
neostalker
22/03/2005, 00:37
Va en el DrMD? Del Shining me han hablado muy bien.
monolillo
22/03/2005, 00:47
Va en el DrMD? Del Shining me han hablado muy bien.
va a ser q no....
esta pa la megacd (esto sobra :loco: )
salu2
PD: el phantasy ese ta en spanish?
neostalker
22/03/2005, 00:50
El q tengo es el Phantasy Star 4 y sí, lo tengo en castellano (la encontré buscando en el google) pero te la puedo pasar si la quieres.
chemaris
22/03/2005, 00:53
El Story of Thor va bien en la gp32???
con la rom que yo tengo no puedo hablar con nadie ni entrar a ninguna casa(o no se como se hace que tb podria ser :D )
neostalker
22/03/2005, 00:55
Con el DrMDv2 no lo sé, pero con el 1 iba de maravilla a 8 bit, sin sonido y a 156Mhz creo...
Super hydlide y buck rodgers: countdown to doomsday, los tengo los dos en cartucho, y a pesar de su aspecto (no demasiado vistosos graficamente, dado que son antiguos) son muy entretenidos de pasarse
monolillo
22/03/2005, 01:01
El q tengo es el Phantasy Star 4 y sí, lo tengo en castellano (la encontré buscando en el google) pero te la puedo pasar si la quieres.
ok... miro antes en un megapack q tengo :babea: (hay dos o tres del phantasy)... y si no tan en castellano po te la pido :rolleyes: (asias)
los juegos de este estilo son mas de snes q de la megadrive... recuerdo q en su tiempo yo no los cate (yo era de sega cerrao :canon2: :canon2: )
saludos
Landstalker recomendado para empezar, tipo action rpg, creo recordar que si va en DrMD (ahora estoy recargando las pilas para la GP32 asi que no puedo confirmartelo en este momento). Si te gustan los RPGs por turnos como los clásicos Final Fantasy, tienes la saga Phantasy Star, de la que recomiendo sobre todo Phantasy Star IV - The End of the Millennium (y si monolillo, tiene traducción de Sayans Traductions (http://todotradus.com/sayans/), del 2 al 4 de la saga). Los 3 juegos de Shining para Megadrive están muy bien, pero creo recordar que petan aun con DrMD, al menos el Shining Force II al que intenté jugar despues de salir la versión 2.0 de DrMD.
También recordaras neostalker que también hablamos hace poco de varios RPGs para Megadrive en otro hilo del foro, así que de ahí también se puede sacar alguno más :)
neostalker
22/03/2005, 01:30
El Phantasy Star 4 en castellano ya lo tengo :D y creo q el Landstalker no iba, creo q lo comento syto en el hilo de la noticia del DrMDv2. Un saludo!
los juegos de este estilo son mas de snes q de la megadrive... recuerdo q en su tiempo yo no los cate (yo era de sega cerrao :canon2: :canon2: )
saludos
Pues si y no eres el único pero aun así, si alguien me pidiese que le dijera los nombres de 3 RPGs de cualquier consola de 16 bit le diría: 1º Chrono Trigger, 2º Star Ocean y 3º Tales of Phantasia y aunque dudara del 2º y 3º puesto habiendo maravillas tales como Seiken Densetsu III (Secret of Mana) o Final Fantasy VI entre otros tantos, no dudaria ni un momento de Chrono Trigger como el primero y todos estos son juegos de SNES.
Yo también era uno de los que tenian Megadrive en lugar de SNES y flipo aun con los juegos de MD, ahora aun más si cabe con mi GP32 gracias a Reesy y su DrMD, pero en su dia y con los emuladores pude probar estos RPGs de SNES gracias además a esas traducciones (Star Ocean o Tales of Phantasia no salieron de tierras niponas y Chrono Trigger se quedó en USA).
neostalker
22/03/2005, 02:14
Me he fijado en q hay uno por ahí q se llama Sword of Vermillion, lo conoceis? Q tal está? Yo voy a probarlo a ver q tal...
Me he fijado en q hay uno por ahí q se llama Sword of Vermillion, lo conoceis? Q tal está? Yo voy a probarlo a ver q tal...
El Sword of Vermillion tiene una forma de jugar bastante original y algo peculiar cuando entras en un combate, ya verás a que me refiero cuando juegues. Por lo demás pese que creo que tanto la historia como la música no son de lo mejor que he visto en un RPG si es un buen juego para MD a nivel general (sobre todo por la forma en que se juega las batallas) y más si te gusta este género.
en Landstalker es un buen juego,lastima que no funcione en ningun emu.
Por cierto, me acabo de acordar de esta (http://www.rpgclassics.com/system.php?system=Genesis) pagina, creo que te será de interes neostalker (bueno y a los demás claro) si no la conocias :)
Fiera_SouL
22/03/2005, 03:35
Antes se ha comentado, pero la saga Y's que salio en su mayoria para SNES creo recordar que tambien tuvo algun capitulo en la MD.
Corrijo, exactamente este:
Ys III: Wanderers from Ys
Ese capitulo de la saga Y's salio para MD.
Un saludo,
Fiera_SouL
neostalker
22/03/2005, 03:53
Muchas gracias Uncanny, me servirá ;). Por cierto he probado estos en el emu:
- Light Crusader a 156 con sonido 11025 muy bien (30-40fps)
- Sword of Vermillion a 144 con sonido 11025 muy bien (50-60fps)
El Sword of Vermillion no lo he jugado mucho pero tiene buena pinta, a ver q tal.
Por cierto tb he probado el Shinobi 3, no es rol, pero me está gustando mucho, bastante mejor q el Revenge of Shinobi (y mira q me gustó ese xD)
- Shinobi 3 a 144 con sonido 11025 muy bien (35-40fps)
Voy posteando el rendimiento de los q pruebo para q os hagais una idea ;)
monolillo
22/03/2005, 04:03
Muchas gracias Uncanny, me servirá ;). Por cierto he probado estos en el emu:
- Light Crusader a 156 con sonido 11025 muy bien (30-40fps)
- Sword of Vermillion a 144 con sonido 11025 muy bien (50-60fps)
El Sword of Vermillion no lo he jugado mucho pero tiene buena pinta, a ver q tal.
Por cierto tb he probado el Shinobi 3, no es rol, pero me está gustando mucho, bastante mejor q el Revenge of Shinobi (y mira q me gustó ese xD)
- Shinobi 3 a 144 con sonido 11025 muy bien (35-40fps)
Voy posteando el rendimiento de los q pruebo para q os hagais una idea ;)
ya q hablas de alguno q no sea de rol... yo estoy igual, probando juegos... y no puedo evitar decir algunos q van (alguno creo q antes no iban) y q a mi me estan gustando :saltando:
1- boogerman, es mu cachondo el juego este (me recuerda algo a los incredibles), creo q antes funcionaba, pero joer jejejej lo recomiendo encarecidamente
2- strider, antes creo q no funcionaba
3- street of rage, nada q comentar :)
4- el comix... ya se ha comentado
5- aqui no digo nombres... pero hay un monton q antes funcionaban pero no iban muy bien y ahora son muy jugables
6- tiny toons all star
7- ronaldinhno 98 (jajajj esto q es¿¿¿¿ uno piratilla o q? la verda es q no esta mal... pero parece q es una copia del iss de snes o algo asi...)
8- EL PUYO PUYO 2 FUNCIONA!!!!!!
9- mickey mania va muy muy muy bien
etc (a ver si alguien abre un post donde vayamos mentiendo los q ahora van... o los q ahora van mejor... o algunas rarezas de megadrive)
saludos y perdon por la intromision
Apuntad.
War Song, rol por turnos
Uncharted Waters 1 y 2 ......no lo recuerdo bien creo que eran una mezcla entre estrategia y rol.
Traysia, por turnos
Rigs of Power, de electronic arts, vas como si fueses por un tablero, es raro.
Langrisser Hikari 2 ( warsong 2), por turnos.
Ya vere si tenemos mas , de momento vais sobraos XDDDDDDD
el Soleil esta muuu wien :D aunk es dificilillo... :loco:
revolubomb
22/03/2005, 11:50
Chemaris, la ROM que tienes tu del story of thor es una especie de Beta, y no te permite hacer casi nada, nisiquera tiene la intro. Yo tengo la ROM española y va de lujo, se escucha un poco mal el sonido, pero se juega muy bien.
Asgarth III
22/03/2005, 12:05
Y como puede ser que nadie hable del Shadowrun? No sé si rula en el DrMD, pero es muy bueno, mejor que el que hay para snes, y encima se parece bastante en muchas cosas al juego de fichas y dados del mismo nombre. Vamos, que te pasas medio juego buscando pasta y la historia casi ni la tocas, y me encantó el sistema de net hacking que tiene.
Efectivamente, el Shadowrun es un juegazo y va perfecto con el DMr.
neostalker
22/03/2005, 14:17
Podeis postear alguna screen del Shadowrun? Para q nos hagamos una idea xD
El mejor sin duda alguna el Shining Force II (por supuesto para MD). Nunca jugué al 1 (tb para MD)
Nunca e jugado al Shining Force II, hay traduccion para esta rom?Solo la encuentro en ingles y Japones.
Otro tema: sabeis de algun juego "tipo" Diablo para MD que funcione en el DrMD?
Me podeis decir donde conseguir el Phantasy Star 4 en castellano?? hay mas traducidos??
Por cierto que Beyond Oasis = Story of Thor ,por si alguien se hace un lio :cool:
Segata Sanshiro
22/03/2005, 19:40
Muchas gracias por el link Uncanny.
Por otro lado, ni el Shining Force 2 funciona, ni lo hace el Langrisser Hikari 2, que cuenta con una decente traducción al inglés pero que peta cuando la batalla en sí empieza.
Me podeis decir donde conseguir el Phantasy Star 4 en castellano?? hay mas traducidos??
Raikoh, en la segunda pagina de este mismo hilo he puesto donde está la tradu del PS4 aunque también tienen las traduos del 2 y el 3 de PS.
P.D: Por si acaso no has parcheado ninguna ROM antes, necesitas el programa SNESTool, en la misma pagina de Sayans Traductions tienes tanto el programa como las instrucciones para usarlo, que no tiene dificultad alguna pues es solo abrir el programa, elegir el parche y la ROM a parchear con la tradu y listo.
monolillo
23/03/2005, 00:43
Raikoh, en la segunda pagina de este mismo hilo he puesto donde está la tradu del PS4 aunque también tienen las traduos del 2 y el 3 de PS.
P.D: Por si acaso no has parcheado ninguna ROM antes, necesitas el programa SNESTool, en la misma pagina de Sayans Traductions tienes tanto el programa como las instrucciones para usarlo, que no tiene dificultad alguna pues es solo abrir el programa, elegir el parche y la ROM a parchear con la tradu y listo.
una curiosidad... hay alguna utilidad asi... q sea facil de usar... para modificar esos parches? es decir, poner la traduccion como yo quiera....
o es mas, para introducir algo mas, a parte de texto?
saludos
una curiosidad... hay alguna utilidad asi... q sea facil de usar... para modificar esos parches? es decir, poner la traduccion como yo quiera....
o es mas, para introducir algo mas, a parte de texto?
saludos
Si y no. Me explico, un archivo IPS no es más que un "parche" o lo que es lo mismo, un archivo cuyo contenido son el conjunto de datos diferenciales entre dos archivos, en este caso serían dos ROMs (la original y otra con modificaciones) por tanto si lo editas verás que no se entiende nada, pues lo que hay son esos datos que diferencian estos dos archivos (original y modificado). Te intentaré explicar todo el meollo del asunto de las traducciones de la forma más sencilla posible.
Para empezar las ROMs siempre se han traducido de una forma muy artesanal y a veces algo laboriosa (depende de la ROM, la cantidad de texto y si está o no las tablas encriptadas), metiendole mano a la ROM directamente a través de un editor hexa, buscando cadenas de texto o valores hexadecimales y traduciendolas directamente en la ROM. Con ROMs más complejas hay que extraer y usar las tablas con codigos hexadecimales de la ROM para obtener los caracteres ASCII equivalentes (para poder entender y editar el texto en el editor hexa), modificar los sprites (gráficos) con herramientas como Naga (por ejemplo, para buscar la fuente que se usa, añadir letras como la ñ o la ç a un texto gráfico, etc.) y al final guardando los cambios desde el editor hexa sobre la misma ROM.
Luego, cuando has hecho y guardado esas modificaciones en la ROM, coges alguna herramienta que genere estos parches, como es SNESTool (no solo sirve para aplicarlos), que realiza comparaciones entre la ROM original y la ROM modificada creando un archivo (el parche IPS) con las diferencias de la ROM modificada respecto a la original, cosa que luego cualquiera puede usar con la misma ROM original (y cuando digo la misma, quiero decir identica, el mismo archivo en todos los aspectos) y aplicarle ese archivo IPS con SNESTool (aunque no es la única herramienta que lo permite) para generar una ROM modificada, en este caso traducida.
Si te interesa el tema, hay por internet grupos de traducción (como el mencionado Sayans Traductions) que tiene tutoriales y herramientas para ello, aunque te dejo aquí (http://www.emulatronia.com/traducciones/) un enlace de una sección de Emulatronia que te sirve para informarte mejor o iniciarte si quieres traducir algun juego.
monolillo
23/03/2005, 02:27
Si y no. Me explico, un archivo IPS no es más que un "parche" o lo que es lo mismo, un archivo cuyo contenido son el conjunto de datos diferenciales entre dos archivos, en este caso serían dos ROMs (la original y otra con modificaciones) por tanto si lo editas verás que no se entiende nada, pues lo que hay son esos datos que diferencian estos dos archivos (original y modificado). Te intentaré explicar todo el meollo del asunto de las traducciones de la forma más sencilla posible.
Para empezar las ROMs siempre se han traducido de una forma muy artesanal y a veces algo laboriosa (depende de la ROM, la cantidad de texto y si está o no las tablas encriptadas), metiendole mano a la ROM directamente a través de un editor hexa, buscando cadenas de texto o valores hexadecimales y traduciendolas directamente en la ROM. Con ROMs más complejas hay que extraer y usar las tablas con codigos hexadecimales de la ROM para obtener los caracteres ASCII equivalentes (para poder entender y editar el texto en el editor hexa), modificar los sprites (gráficos) con herramientas como Naga (por ejemplo, para buscar la fuente que se usa, añadir letras como la ñ o la ç a un texto gráfico, etc.) y al final guardando los cambios desde el editor hexa sobre la misma ROM.
Luego, cuando has hecho y guardado esas modificaciones en la ROM, coges alguna herramienta que genere estos parches, como es SNESTool (no solo sirve para aplicarlos), que realiza comparaciones entre la ROM original y la ROM modificada creando un archivo (el parche IPS) con las diferencias de la ROM modificada respecto a la original, cosa que luego cualquiera puede usar con la misma ROM original (y cuando digo la misma, quiero decir identica, el mismo archivo en todos los aspectos) y aplicarle ese archivo IPS con SNESTool (aunque no es la única herramienta que lo permite) para generar una ROM modificada, en este caso traducida.
Si te interesa el tema, hay por internet grupos de traducción (como el mencionado Sayans Traductions) que tiene tutoriales y herramientas para ello, aunque te dejo aquí (http://www.emulatronia.com/traducciones/) un enlace de una sección de Emulatronia que te sirve para informarte mejor o iniciarte si quieres traducir algun juego.
gracias :)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.