Ver la versión completa : Doom3 a medio camino entre Español e Inglés???
time2sail
13/08/2004, 21:42
Mientras intentaba disfrutar de mi nuevo y flamante DOOM3, adquirido por 55 € en Centro Mail, he observado:
-> Unas voces (pocas) nada más iniciar el juego en español, mientras todas las demás están en Inglés.
-> Algún que otro subtítulo en español, cuando todos los textos están en inglés...
A alguien más le pasa esto ????
Igual no se desinstaló completamente la copia americana que tengo (precaución que tuve nada más poner el primer disco en el PC) , aunque creo que esto es raro raro....
en un juego como ese.....crees q importan muxo las vozes :) al menos para mi no muxo enteidno sfi ingles pa enterearme , pero la istoria esl o q menos m fijo , teniendo esos grafikos........y disparar y disparar disparar aaaaaaaaa peaxo d juego!
DreamerXL
13/08/2004, 22:25
Pues, puedes probar a desistalar e instalar de nuevo (Borrando todo en la instalación; archivos que pudiesen quedar, entradas en el registro, etc).
Tambien puedes probarlo en otro pc que no contenga instalaciones anteriores (o formatear el tuyo).
PD: Esto me pasaba a mi con el Starcraft y el Broodwar cuando eran en idiomas diferentes (Salvando las distancias).
En un Shoter no son importantes las voces (Pero yo trastearía hasta dejar todo perfecto).
Salu2!
time2sail
13/08/2004, 22:31
Las voces importan, más que nada por que tener una remezcla de "inglés con español" es un poco ... patético.
No me importa jugar en inglés, de hecho me gusta más que el castellano, y dicho sea de paso, también lo entiendo a la perfección, tanto escrito como en conversación verbal ( expresarme me cuesta un poco más, por falta de práctica).
De todos modos, realmente eran "residuos" de la instalación anterior. El problema ya está resuleto.
Gracias a los que se han molestado ! : D (Gracias Dreamer!)
El juego está 100 %en castellano, hasta los textos de los monitores de los diferentes PCs y portatiles que veremos a lo largo de la aventura. Cualquier monitor, ya sea de un ascensor o de una recarga de vida, viene en castellano.
Y las voces tambien.
:)
Newblade
13/08/2004, 23:33
Eso es que te has bajado un .cfg por ahí y en selección de idioma pone inglés.
Tiene que ser así
seta sys_lang "spanish"
O has jugado al multiplayer y te lo ha cambiado en inglés ( a mi no me tira el multi y tb lo tengo original)
O has reinstalado encima de la copia inglesa.
Yo ya me lo terminé, pero necesitaba tenerlo original ^^
Aunque el multi no me detecta partidad GRR
yo prefiero un juego con voces y textos en español, ke en ingles, aunke las voces no sean muy buenas en español.
De todos modos, por poco ke importen las voces o los textos, es un timo ke te digan ke esta en español y solo este traducio un cacho de jeugo.
kaskabel
14/08/2004, 15:10
Es un bug del juego ,tienes que editar el archivo DoomConfig.cfg con el block de notas y donde pone:
seta sys_lang "english"
cámbialo por:
seta sys_lang "spanish"
De todos modos las traducciones al castellano no siempre son regulares o malas, ahi teneis los soul reaver por poner un ejemplo.
El que pone la voz a Raziel en los Soul Reaveres amigo mio :) Tambien pone voz aqui, en el Doom 3 (y es el narrador de Spiderman-2).
:D
Pues me encanta la voz de Raziel, de hecho lo he puesto como ejemplo porque me parece el mejor doblaje que he oido en todos los juegos que he jugado, asi que mi mas sincera felicitacion a el y al resto de dobladores de los soul reaver 1 y 2.
Ecthegion
14/08/2004, 21:33
Escrito originalmente por K-teto
De todos modos las traducciones al castellano no siempre son regulares o malas, ahi teneis los soul reaver por poner un ejemplo.
y el metal gear solid de psx, que doblaje madre mia :eek:
em... entonces el colega tuyo era el que doblaba a MCGUIVER????!!!
mi heroe....:amor: :amor:
pos yo no lo puedo probar , por q como comprendereis en un 350...como q no:rolleyes:
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.